Translation for "emancipación" to english
Translation examples
El Observatorio de la emancipación 2006 analizó la emancipación en zonas rurales.
Study The 2006 Emancipation Monitor looked at emancipation in rural areas.
La emancipación es irrevocable.
Emancipation is irrevocable.
El Ministro de Emancipación se encarga de apoyar a los ministerios en la integración del proceso de emancipación.
The Minister for Emancipation envisages a task for himself supporting the ministries in the anchoring of the emancipation process.
La emancipación externa se refiere a la emancipación como inmigrante en la sociedad flamenca.
External emancipation refers to the emancipation as an immigrant in Flemish society.
Todo ello culminó en la emancipación del pueblo de la condición de siervos en virtud del Código de Emancipación de 1862.
This culminated in the emancipation of the people from serfdom in the Emancipation Code of 1862.
Hay una cartera especial en el Gobierno, el Ministerio de la Emancipación, cuya función consiste en coordinar la política de emancipación.
There is a special portfolio, the Minister for Emancipation, tasked with the coordination of the emancipation policy.
Emancipación de la mujer
Emancipation of Women
Emancipaciones, airosas y arrenosas
Odoroforous... ofiloctagyl... emancipations.
Celebro mi emancipación.
Celebrate my emancipation.
La emancipación es algo drástico.
Emancipation is drastic.
Emancipación de los rusos.
Emancipation from the Russians.
Nuestro dulce emancipación.
Our sweet emancipation.
¿Qué significa "emancipación"?
Honey! What does "emancipation" mean?
- "Emancipación, movilidad, música".
"Emancipation, mobility, music."
Por mi emancipación médica.
For medical emancipation.
De tu plan. ¡Emancipación!
Your plan. Emancipation !
Y al de la emancipación femenina también.
The emancipation of women, too.
Se acabó la emancipación.
This was the end of her emancipation.
– Lo harán a cambio de la emancipación.
They will in exchange for emancipation.
La emancipación se limita cuidadosamente.
The emancipation is carefully limited.
Solo por eso, la emancipación era imposible.
For that reason alone, emancipation is impossible.
La transición de la injusticia a la emancipación.
The transition from injustice to emancipation.
La historia de la oposición de los hombres a la emancipación de las mujeres es más interesante quizá que el relato de la emancipación misma.
The history of men's opposition to women's emancipation is more interesting perhaps than the story of that emancipation itself.
¿Es eso lo que queréis, el caos y la emancipación?
Is that what you want – chaos and emancipation?
Sin embargo, al aprobarse por primera vez la Enmienda XV y la legislación que la desarrollaba no garantizaron suficientemente en la práctica la plena y permanente emancipación de los afroamericanos en todos los Estados.
At the time it was first passed, however, the Fifteenth Amendment and legislation adopted to enforce it did not sufficiently ensure the full and permanent enfranchisement of African Americans in all states in practice.
El sufragio universal de los adultos se instauró en 1962, cuando tuvo lugar la primera emancipación de las mujeres.
Full adult suffrage was achieved in 1962 when women were first enfranchised.
El voto censitario no se abolió hasta 1962, la emancipación de la mujer tuvo lugar en 1961 y el gobierno de la mayoría se constituyó finalmente en 1967.
Company and property votes were not abolished until 1962, women were enfranchised in 1961, and majority government was finally achieved in 1967.
16. En cuarto lugar, y tal vez como factor más decisivo, cuando el Barbados moderno surgió de los disturbios laborales del decenio de 1930 llevando a los profesionales negros a ocupar diversos puestos en la administración, el proceso de emancipación política de la población negra no se vio reflejado en el sector económico.
16. Fourthly, and perhaps most decisively, when the birth of modern Barbados out of the labour riots of the 1930s catapulted black professionals to office, the process of black political enfranchisement did not follow through into the economic realm.
Las nuevas oportunidades pueden traer consigo la emancipación.
New opportunities can bring enfranchisement.
Dado que uno de sus objetivos prioritarios era la emancipación de la mujer kuwaití, desde su creación una parte considerable de las actividades de la WCSS se centró en la revisión de la legislación electoral para armonizarla con la Constitución.
Since one of the primary objectives of WCSS was the enfranchisement of Kuwaiti women, significant portion of its activities since inception centered on the revision of election laws to be consistent with the Constitution.
Y un brindis por la Asociación de Emancipación de la Mujer del Dominio.
And a toast to the Dominion Women's Enfranchisement Association.
"¡Independencia, libertad, y emancipación!"
Freedom, liberty, and enfranchisement!
No quieren oír nada sobre la emancipación de las mujeres saudíes, ¿sabes?
They don't want to hear about enfranchising Saudi women, you know?
Me gustaría pagarle por una serie de conferencias para la Asociación de Emancipación de la Mujer del Dominio.
I'd like to pay you for a series of lectures to the Dominion Woman's Enfranchisement Association.
–Simplificas en exceso -replicó Rutilio Rufo-. A los aliados itálicos no les prometimos emancipación total, sino una ciudadanía gradual a cambio de su firme lealtad. Derechos latinos en primer lugar.
said Rutilius Rufus. “We didn’t promise the Italian Allies general enfranchisement. We offered them gradual citizenship in return for consistent loyalty—Latin Rights first.”
Toda la emancipación del mundo, la educación, el genio, el poder y la política y el dinero, y… ¿y qué? Este chaval es como esa historia del bufón, cantaría con todo mi corazón si alguna vez aprendiera a cantar, y la mismísima Virgen María bajaría a todo color de su pedestal de mármol y me secaría el sudor de la frente con el borde de su túnica.
All the enfranchisement in the world, the education, the genius, the power and politics and money, and—what?—this kid like that story of the juggler, I would sing my heart out if I would ever learn to sing, and the Blessed Virgin herself would come down in full color from her marble pedestal and wipe my sweaty brow with the hem of her robe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test