Translation for "ellos compusieron" to english
Ellos compusieron
Translation examples
El objetivo es informarles de cuestiones relacionadas con la salud y los modos de vida saludables para que puedan transmitir esos conocimientos a niños de otras aldeas (educación entre compañeros); se realizará un documental acerca del funcionamiento de estos clubes de salud, se harán carteles y se divulgará una canción que compusieron los propios niños.
The aim is to inform the children about health issues and healthy life styles so that they can inform other children in the villages (peer education); a documentary will be made about the functioning of the health clubs, posters will be developed, a song that the children themselves composed will be made public.
Se compusieron o representaron diversas obras de teatro, en particular una titulada "Piénsalo dos veces", que abordaba diversas cuestiones pertinentes y fue vista por alrededor de 250.000 personas en ocho provincias, otra sobre los derechos jurídicos de los niños y las mujeres y el derecho a la identidad, y otra más sobre el derecho a un medio ambiente saludable, en las que tomaron parte niños.
Several plays were composed and staged, including one named "Think Twice", which dealt with a number of relevant issues and was seen by some 250,000 people in eight governorates, a play on the legal rights of children and women and the right to identity, and a play on the right to a healthy environment, in which children took part.
Las cortinas se compusieron detrás de mí.
The curtains composed themselves behind me.
Sus ministros se compusieron y se volvieron hacia él.
His ministers composed themselves and turned to him.
Los soldados compusieron baladas acerca del rescate del Águila.
The soldiers composed ballad verses-about the rescue of the Eagle.
Más bien lo compusieron, o lo compilaron, como si se tratara del índice de un libro.
They sort of composed it, or compiled it, like an index for a book.
Los árabes los tradujeron y los eruditos los tomaron y compusieron otros similares.
The Arabs translated them and the learned book them and composed others like them.
Compusieron consonancia y concordancia aun cuando experimentaron disonancia y discordia.
They composed consonance and concord even when they experienced dissonance and discord.
Lo compusieron mujeres de otro siglo, durante una época de exploración masculina y de cartografía.
It was composed by women in an earlier century, during an era of male exploration and mapmaking.
No obstante, estos discursos no fueron pronunciados por los fundadores sino que se compusieron mucho después;
These speeches were almost certainly not delivered by the founders, however, but were composed long afterwards;
—Las canciones se compusieron hace ya un tiempo —replicó áspero el Rey de Hierro—.
‘The songs were composed some time ago,’ grated the Iron King.
Todos los grandes villancicos que tanto nos gusta cantar se compusieron en el siglo XIX.
It’s in the 19th century that all the great Christmas carols we love to sing were composed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test