Translation for "elegio" to english
Elegio
Similar context phrases
Translation examples
R: Sí, pero no me dijeron quién sería el blanco; yo mismo elegí al teniente general Al-Baschir.
Answer: Yes, but the target was not specified; it was I who chose General al-Bashir.
Cuando un gobierno elegía gobernar por la fuerza y no con el consentimiento del electorado, perdía su legitimidad y su derecho a gobernar.
As soon as any Government chose to rule by the gun rather than by consent, it lost its legitimacy and its right to govern.
Como indicador de ejecución elegí los gastos totales por bienio.
As performance indicator I chose the total expenditure per biennium.
Tras solicitarlo yo con insistencia, el Gobierno de mi país se ofreció a sufragar tan sólo un viaje oficial (elegí visitar China y el Japón).
My country’s Government offered, at my insistent request, to pay for one official travel only (I chose to visit China and Japan).
Inicialmente, propuse otros dos posibles mapas y, luego, en mi segunda propuesta, elegí el que mejor se ceñía a los parámetros que se acaban de enunciar.
115. I initially proposed two alternative maps and then, in my second proposal, I chose the one that best respected the parameters set out above.
Los resultados de la encuesta mostraron que un 91,7% de los palestinos encuestados elegía llamar a la policía cuando se sentía en peligro y que un 71% consideraba que los tribunales eran las únicas instituciones legítimas para la resolución de controversias.
The results of the survey showed that 91.7 per cent of Palestinians surveyed chose to call the police when they felt in danger and that 71 per cent considered the courts to be the only legitimate institutions through which to resolve disputes.
La última vez que me dirigí a este órgano, elegí como tema el compromiso de los Estados Unidos con el multilateralismo eficaz.
When I last spoke to this body three years ago, I chose as my theme "The commitment of the United States to effective multilateralism".
a) Campaña "Yo elegí vivir sin miedo": ejecutada en convenio con la Comunidad de Madrid puesta al aire en espacio de televisión del Noticiero CM&;
(a) The "I chose to live without fear" campaign, implemented under an agreement with the Madrid Autonomous Community and aired in a programme broadcast on the CM& television news channel;
19. La Sra. Gupta señaló que nadie elegía nacer pobre, de casta inferior o mujer; que la esclavitud no era inevitable; y que las víctimas de la trata se proponían desmantelar los sistemas y estructuras que permitían su explotación.
19. Ms. Gupta pointed out that no one chose to be born poor, low-caste or female; slavery was not inevitable; and that victims of trafficking sought the dismantling of the systems and structures that enabled their exploitation.
Elegí a pesar del pasado y elegí mal.
I chose despite the past and I chose wrong.
Y yo elegí.
And I chose.
? Yo lo elegi!
I chose it!
Elegí a Lucas...
I chose Lucas...
¡La elegí yo!
- I chose her!
- Lo elegí cuando te elegí a ti.
- I chose it when I chose you.
- Yo elegí esto.
- I chose this.
Porque... yo elegí.
Because ... I chose
Elegí lo imposible. Elegí… Rapture.
I chose the impossible. I chose … Rapture.
Elegí eso último y os elegí a vosotros para llevarlo a cabo.
I chose this, and I chose you two.
Elegí entre los dos, y elegí mal.
I chose between the two of them, and I chose wrongly.
¿Eso significa que elegí bien o que elegí mal?
I’m not sure if that means I chose well or chose poorly.”
Pero elegía no tener nada.
But he chose not to.
—¡Yo no elegí nada de todo esto!
I never chose a bit of this!
Y yo elegí a la orden.
And I chose the Order.
Lo elegí deliberadamente.
I chose it deliberately.
—Vos sois el que yo elegí.
“You are the one I chose.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test