Translation for "el ultimo magnate" to english
El ultimo magnate
Translation examples
Estoy escribiendo El último magnate.
I've started writing again on "The Last Tycoon".
Hereda una empresa y actúa como el último magnate.
Okay. and now he's the last tycoon.
La película El último magnate de Kazan tenía una escena maravillosa.
The Kazan film The Last Tycoon had a wonderful scene.
Teniendo eso en cuenta, contaré el cuento de la trágica colisión entre el último magnate de la era del jazz y el rey del imperio del hip-hop.
With that in mind, I tell the tale of the tragic collision between the last tycoon of the Jazz Age and the king of a hip-hop empire.
En algunos aspectos importantes, Mary es el prototipo de la Cecilia de El último magnate.
In some important ways, Mary is a prototype for Cecilia in The Last Tycoon.
Scott Fitzgerald estaba muy impresionado. Para convertirlo en el modelo de El último magnate...
Scott Fitzgerald must have been impressed by him, to make him the model for The Last Tycoon.
Scott Fitzgerald en 1978) y El amor del último magnate, su novela final, que dejó inacabada a su muerte.
Scott Fitzgerald in 1978) and The Love of the Last Tycoon, his final novel, left unfinished at his death.
Y, sin embargo, el contrato con MGM salvó a Fitzgerald cuando estaba más que endeudado, y en Hollywood encontró el material para El amor del último magnate.
Yet that MGM contract saved Fitzgerald when he was deeply in debt, and he found the material for The Love of the Last Tycoon there.
[...] Es verdad que tengo una nueva novela [El amor del último magnate], pero podría acabar como uno de los libros de este mundo nunca escritos».
I certainly have this one more novel [The Love of the Last Tycoon], but it may have to remain among the unwritten books of this world.
Scott murió sin concluir su novela El último magnate y sin indicios para anticipar que acabaría siendo reconocido como un novelista innovador y como uno de los grandes autores norteamericanos del siglo XX.
Scott died without finishing his final novel, The Last Tycoon, and without any grounds for anticipating that he would be regarded as a literary pioneer and one of the great American writers of the century.
y los últimos, «Las mujeres de la casa» y «Saluda a Lucy y Elsie», de un periodo en Hollywood, en 1939, en que había dejado la bebida y trabajaba con entusiasmo en una nueva novela, publicada a su muerte con el título de El último magnate.
and the last complete ones, “The Women in the House” and “Salute to Lucy and Elsie,” from a stint in Hollywood in 1939 when he had quit drinking and was eagerly working on a new novel, published after his death as The Last Tycoon.
No obstante, según Salinger, Fitzgerald estuvo a punto de arruinar su novela El último magnate cuando murió, y quizás habría sido mejor que nunca la terminara. Posiblemente sea la crítica más dura acreca de Fitzgerald que nunca hizo Salinger.
According to Salinger, however, Fitzgerald was about to ruin his novel The Last Tycoon when he died, and it was perhaps best that he had never finished it—possibly the harshest criticism of Fitzgerald that Salinger ever delivered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test