Translation for "el trabajo de inteligencia" to english
El trabajo de inteligencia
Translation examples
Los días 27 y 28 de agosto se celebró en Teherán la cuarta reunión del grupo de trabajo de inteligencia regional sobre el control de los precursores, en la que participaron agentes del orden que trabajan en el control de los precursores y su prohibición en Asia Occidental y Central.
On 27 and 28 August, the fourth meeting of the Regional Intelligence Working Group on Precursor Control was held in Tehran, bringing together law enforcement officers working on precursor control and interdiction from West and Central Asia.
:: El Grupo de Trabajo de Inteligencia Regional sobre los Precursores sigue mejorando la cooperación regional en la lucha contra el tráfico de precursores.
:: The Regional Intelligence Working Group on Precursors continues to enhance regional cooperation in the fight against precursor trafficking.
El proyecto de ley tenía por fin garantizar la formación y educación en materia de derechos humanos de los agentes del orden que participen en las operaciones de contrainsurgencia, el trabajo de inteligencia y el mantenimiento de la paz y el orden.
The bill intended to ensure continuing HRET for law enforcers involved in counterinsurgency operations, intelligence work and the maintenance of peace and order.
El Gobierno de los Estados Unidos se ha esforzado por luchar contra la trata de mujeres y niños por conducto de la diplomacia, la aplicación de la ley, los trabajos de inteligencia y, de hecho, la capacitación.
The United States Government has sought to combat trafficking in women and children through public diplomacy, law enforcement, intelligence work and, indeed, training.
Sobre actividades dolosas, tales como reclutar a personas haciéndoles creer que su reclutamiento tiene unos fines (por ejemplo, la enseñanza) distintos de los verdaderos, y recaudar fondos por conducto de organizaciones testaférreas; la Policía Nacional desarrolla medidas de carácter operativo a través de la Especialidad de Investigaciones Económicas que maneja un control sistemático en todo el sistema financiero nacional; la oficina central nacional de INTERPOL que mantiene coordinación oportuna e inmediata con la Dirección General de Migración y Extranjería en el control de extranjeros que entran a nuestro país; asimismo, se emplean medidas de vigilancia y patrullaje como también trabajo de inteligencia para el enfrentamiento de posibles actividades terroristas.
With respect to deceptive means such as recruiting individuals by making them believe that they are being recruited for other purposes (e.g. teaching) and fund-raising through front organizations, the National Police, through the Department of Economic Investigations, is developing operational measures to carry out systematic monitoring of the entire national financial system. The Interpol National Central Bureau is set up to coordinate rapidly, where appropriate, with the Department of Migration and Alien Affairs in running checks on foreigners entering the country. Surveillance, patrolling and intelligence work are also being used to deal with possible terrorist activities.
Sólo una presencia y una estructura permanentes pueden crear el conocimiento íntimo, el "trabajo de inteligencia" necesario para obtener la información adecuada a tiempo para influir en las decisiones que cada vez más se negocian con antelación a las reuniones oficiosas.
Only a permanent presence and structure can build up the intimate knowledge, the "intelligence work" necessary to obtain the accurate and timely information to influence decisions which, more and more frequently, are pre-negotiated at informal meetings.
–Éramos las putas de la ciudad de los trabajos de inteligencia.
We were the town whores of intelligence work.
Dirijo un pelotón y hago trabajo de inteligencia.
I command a platoon and do intelligence work.
Siempre pensé que el trabajo de Inteligencia era… no sé, algo sofisticado y encantador.
I always thought that Intelligence work was supposed to be, I don’t know, sophisticated and charming.”
Estaba contento de volver a Egipto, pero encontraba el trabajo de inteligencia en El Cairo bastante aburrido.
He was glad to be back in Egypt, but found intelligence work in Cairo pretty boring.
Por lo que sé del trabajo de inteligencia, que admito que no es demasiado, sé que las esposas juegan un papel importante en la tapadera de sus maridos.
I know from my limited understanding of intelligence work that wives can play a useful role in providing cover for their husbands.
Existía un precedente para su tipo de trabajo de inteligencia: la red de espionaje que una vez dirigiera sir Francis Walsingham para la reina Isabel;
There was a precedent for his kind of intelligence work, in the spy network Sir Francis Walsingham once ran for Queen Elizabeth;
Semejante clase de información, procedente del mundo bancario controlado por los soviéticos, es un trabajo de inteligencia que incluso un político es capaz de comprender.
That source of information, from somewhere in the Soviet-controlled banking world, is the sort of intelligence work that even a politician can understand.
Seguro que te acuerdas de cuál es la primera norma de cualquier buen trabajo de inteligencia: siempre hay que procurar ir un paso por delante del juego.
No doubt you recall the first rule of good intelligence work - one must always try to be one step ahead of the game.
Yo presté mi valiente asistencia supervisando el trabajo de inteligencia en Unnao, justo al otro lado del río desde Kanpur, donde se estaba reuniendo nuestro nuevo ejército.
I lent my gallant assistance by supervising intelligence work at Unao, just across the river from Cawnpore, where our new army was assembling;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test