Translation for "el televidente" to english
El televidente
  • the viewer
Translation examples
the viewer
Los programas se transmiten por Young Asia Television, que tiene 150 millones de televidentes en Asia.
The programmes are broadcast through Young Asia Television, which reaches 150 million viewers in Asia.
Por ejemplo, no figura ni una sola persona afectada entre los miembros del Consejo de Televidentes y Radioyentes de la ORF.
For example, not a single affected person has been included in the membership of the ORF viewers' and listeners' council.
145. Los oyentes y televidentes disponen de una variedad de programas que proponen distintos puntos de vista.
145. The viewers and listeners are provided with a variety of programmes with a number of different perspectives to choose from.
Estas decisiones se adoptaron en relación con la imposición de sanciones por infracciones contra "la dignidad de los televidentes" y el "respeto de la dignidad humana".
Three decisions were issued regarding the imposition of sanctions due to offences against "the dignity of the television viewers" and "the respect of human dignity".
356. Los oyentes y televidentes disponen de una diversidad de programas con numerosas opciones para escoger.
The viewers and listeners are provided with a variety of programmes with a number of different perspectives to choose from.
b) El Servicio Comercial de Radiodifusión debe proporcionar la misma recepción al 60% de los oyentes y televidentes.
(b) The Commercial Broadcasting Service must provide the same reception to 60 per cent of listeners and viewers.
En las emisiones no deben figurar personas o personajes que perjudiquen el desarrollo emocional, moral y social de los niños y jóvenes televidentes.
There should not be persons or characters in the broadcasts who can affect the emotional, moral and social development of children and young viewers.
El canal de televisión pública ha producido programas infantiles de calidad, lo que dio lugar a un aumento del número de televidentes jóvenes.
The public TV channel has produced quality programmes for children, which resulted in the increase of the number of young viewers.
Gracias a los satélites, los televidentes de más de 156 países tienen actualmente acceso a programas de televisión de Myanmar.
Thanks to the utilization of two satellites, viewers in over 156 countries currently had access to Myanmar TV programmes.
Funcionan libremente y gozan de la confianza de sus oyentes y televidentes.
They operate freely and enjoy the confidence of their listeners and viewers.
El estatuto, o "estatuto" que proponemos contiene una serie de puntos clave y una canasta de proposiciones superiores para asegurarle a usted, el televidente...
The charter, or "charter," that we're proposing contains a raft of key points, and a key basket of top proposals to ensure that you, the viewer...
La señal induce un tumor cerebral en el televidente.
The signal induces a brain tumor in the viewer.
Miras a la cámara de una forma que haces que el televidente en casa sienta que estás haciéndolo con él.
that's your trademark. You... you make eye contact with the camera in a way so the viewer at home, he feels like, "Wow," like it's him you're getting it on with.
Para eso trae una paleta y un pincel... y el televidente simplemente llena cuadros numerados.
The adjustment consists of a palette and brush... and the viewer simply fills in the numbered squares.
Así que cuando miro a la cámara es como si compartiera mi secreto con el televidente.
- So when I look at the camera, it's like I'm letting the viewer in on my little secret.
Eres famoso por mirar a la cámara de una forma que hace que el televidente en casa sienta que estás haciéndolo con él.
You're famous for making eye contact with the camera in a way that makes the viewer at home feel like, "Wow," like it's him you're getting it on with.
¿Y por qué culpar a los televidentes?
And why blame the viewers?
—Creo que fue la televidente.
“I think she was the viewer.”
¡Veinte millones de televidentes no pueden equivocarse!
Twenty million viewers can’t be wrong!
Por desgracia para los televidentes, la lluvia había limpiado la sangre.
Unfortunately for the viewers, rain had washed away the blood.
El sexo era un tema que sin lugar a dudas interesaría a los televidentes.
Sex was a topic that would be certain to interest the viewers.
–Me temo que no dispongo de tiempo para hablar con sus televidentes. Lo siento.
I'm afraid I only have a moment to talk to your viewers. Sorry.
Acabo de decirles a setenta y cinco millones de posibles televidentes que es excelente.
I just said to a potential seventy-five million viewers that it was superb.
Al encontrarme frente a millones de televidentes, yo debía tratar de mantener la calma.
In front of millions of viewers I had to try to keep my cool.
Y, aunque Gardeners’ World clasifica a sus televidentes, es lo bastante discreto como para que no se note;
Though if Gardeners’ World classifies its viewers, it is discreet enough not to let that show;
También hicimos que entrevistaran a una muestra organizada de televidentes en los salones para test de nuestras oficinas.
We had them interview an organized sampling of viewers in our testing rooms here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test