Translation for "el rescato" to english
El rescato
Translation examples
Búsqueda y rescate
Search and rescue
Ya no se trata, entonces, del rescate de algunos bancos en problemas, sino del rescate de la economía.
It is no longer a matter of rescuing a few banks in distress; it is the economy as a whole that has to be rescued.
Reacción y rescate;
React and rescue;
Ambulancia/rescate
Ambulance rescue
Programa de rescate
Rescue programme
Equipos de rescate
rescue teams
Agradezco el rescate.
I appreciate the rescue.
- Gracias por el rescate.
- Thanks for the rescue.
Te agradezco el rescate.
Appreciate the rescue.
- El rescate está nadando.
- The rescue's swimming.
¿Dónde está el rescate?
Where's the rescue?
El rescate está aquí!
The rescue's here!
- El rescate está en camino.
- The rescue's coming.
Detengan el rescate. ¡Retírense!
Halt the rescue. Withdraw!
El oportuno rescate de Philip no me rescató después de todo.
My timely rescue by Philip didn’t rescue me after all.
—De que usted no sólo rescató a su primo, sino que la rescató también a ella, ¿no?
That you not only rescued her cousin, but that you rescued her?
Este no era un equipo de rescate.
This was no rescue party.
¿Un caballero al rescate?
Chivalry to the rescue.
—Somos operativos de rescate!
This is Rescue Operations!
Ah, pero ¿esto era un rescate?
This was a rescue attempt?
El rescate no había acabado.
The rescuing was not over.
—¿Y habéis corrido a nuestro rescate?
And charged to the rescue?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test