Translation for "el pésame" to english
El pésame
Similar context phrases
Translation examples
the condolences
Deseo transmitir mi pésame a las familias de las víctimas.
I express my condolences to the families of the victims.
Les expresamos nuestro más sentido pésame.
We extend our profound condolences to them.
Intercambio de notificaciones de bajas y cartas de pésame
Exchange of notice of casualties and condolence letters
Damos nuestro más sentido pésame a las familias de las víctimas.
We present our heartfelt condolences to the families of the victims.
Nuestro pésame se hace extensivo a los miembros de las afligidas familias.
Our condolences go to the members of the bereaved families.
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
It offers its condolences to the victims' families and to the authorities of Bangladesh.
Acepten nuestro más sentido pésame.
Please accept our deepest condolences.
Doy nuestro pésame al pueblo y el Gobierno de Noruega.
I offer our condolences to the people and Government of Norway.
Expresamos nuestro más sentido pésame a las familias de todas las víctimas.
Our sincere condolences go to the families of all the victims.
Debemos ir a darle el pésame.
The thing, the condolence thing.
Os doy el pésame de la Casa Blanca por vuestra pérdida.
I bring the condolences of the White House on your loss.
No paran de llamar para darme el pésame.
The condolences keep coming.
—¡Cartas de pésame!
“Letters of condolence!”
El pésame carece de significado.
Condolences are meaningless.
Mi más sincero pésame.
Please accept our condolences.
Enviar las cartas de pésame.
Send letters of condolence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test