Translation for "el organizador de" to english
Translation examples
Y yo era el organizador de ese desorden. Un campo de concentración flotante.
I was the organizer of this shambles, of this floating concentration camp.
El organizador de la ceremonia, fue el Contable Filini, de la Oficina de Siniestros.
The organizer of the ceremony, was the accountant Filini, of the Claims Office.
Entre los criminales que auxiliaron estaba el médico de Auschwitz, Josef Mengele, y el organizador de la Solución Final, Adolf Eichmann.
Josef Mengele, and the organizer of the Final Solution, Adolf Eichmann.
Él es el organizador de la mitad de todo aquello que es diabólico... y no detectado en esta gran ciudad.
He's the organizer of half that is evil and nearly all that is undetected in this great city.
Es el organizador de todo lo malo que se descubre en esta gran ciudad en la historia de la delincuencia contemporanea.
He's the organizer of half that is evil and nearly all that's undetected in this great city, in the annual of contemporary crime.
Un momento. Es el organizador de la competición de buceo.
It's the organization of the diving race.
John es el organizador de "Max Promo".
John is the organizer of Max Promo.
Soy el organizador de este evento y también un gran fan suyo.
I'm the organizer of this soiree and I'm also a huge fan of yours.
—Maury fue el organizador.
Maury was the organizer.
Es más bien «organizador».
Rather, it is “organizing.”
Mi madre era la organizadora.
My mother was the organizer.
Pablo es buen organizador.
Pablo is an organizer.
Eres una buena organizadora.
You’re a damn good organizer.”
—Eres una gran organizadora.
What a splendid organizer you are.
Uno de esos organizadores natos.
One of those born organizers.
Se había autodesignado organizador.
He had appointed himself the organizer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test