Translation for "el miedo el miedo" to english
El miedo el miedo
Translation examples
the fear the fear
Perspectivas del Terreno", publicado en junio de 2009, es también el momento, si bien es demasiado breve, de proteger a las víctimas, generalmente civiles, de los sufrimientos que les agobian, es decir: los desplazamientos, la separación de las familias y la falta de bienes de primera necesidad, pero, sobre todo, el miedo, el miedo a morir, o lo que es peor todavía, el miedo a perder un ser querido.
Views from the field", published in June 2009, it is also an all-too-brief moment to spare victims, often civilians, from suffering, displacement, the dispersion of families, lack of basic necessities, and above all fear -- the fear of dying or, worse yet, of losing a loved one.
Tengo miedo… Tengo miedo por ellos.
I fear…I fear for them.
Miedo con miedo, deseo con deseo,
Fear to fear, desire to desire, 
Su miedo al miedo y al frenesí, su miedo a la posesión,
Their fear of fear and frenzy, their fear of possession,
Un miedo tan abrumador que el olor raro-malo casi desaparece bajo el miedo, miedo, miedo, miedo. «¿Angelina?
Fear so heavy that the strangebad odor is almost blotted out by the fear, fear, fear, fear. Angelina?
El miedo al miedo La calefacción de la habitación está al máximo.
Fear of Fear THE HEAT IN MY ROOM is still on maximum.
Miedo también, miedo a la muerte y odio, pero no dirigido contra mí.
Fear, too, fear of dying. And hatred, but not directed against me.
Este lugar era el miedo, el miedo mismo, y él estaba allí, y no había senderos.
This place was fear, was fear itself; and he was in it, and there were no paths.
Miedo, reconocimiento, miedo… Y un momento de pánico irrazonable.
Fear, recognition, fear … There had been a moment of misplaced panic.
pero yo creía que era de miedo. —De miedo, sí;
“I thought it was fear.”             “Fear, yes,”
Se sobresaltó tanto que el corazón empezó a palpitarle. Miedomiedo… ¡MIEDO!
Her shock was so extreme that her heart surged into frantic activity. Fear ... fear ... FEAR!
Alguien… ¿algo?… merodeaba por las sombras más allá de su campo visual. ¿Qué? MiedomiedoMIEDO
Someone-something?-prowled the shadows beyond her vision. What? Fear ... fear ... FEAR ...
Como dice mi abuela: no hay que tener miedo al miedo.
As my grandmother says, you must never fear fear.
Pero yo estaba invadido por el miedo, un miedo que jamás había conocido antes.
But I was wrapped in fear, fear that I had never known before.
Pero Góngora grita. Un grito espeluznante, de agonía, terror, exorcismo, miedo, miedo, miedo.
The flame barely touches Góngora’s cheek, but he looses a hair-raising scream of agony, terror, exorcism, fear, fear, fear.
Mis chicos me dan mucho, pero al mismo tiempo son causa de un miedo constante, miedo por ellos, y por todos nosotros.
My boys give me much - but they also cause me constant fear, fear for them, and for all of us.
Sin embargo, no le mencioné el miedo, ese miedo tan intenso que me impedía controlar la vejiga.
But I didn’t mention the fearfear so intense it was all I could do to control my bladder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test