Similar context phrases
Translation examples
El menú se basa principalmente en las prácticas culinarias culturales.
The menu is in the main drawn from cultural culinary practices.
Esto no es lo mismo que incluir una opción o menú de opciones en la Ley Modelo.
That was not the same as including an option or menu in the model law.
En tres centros el menú se establece con el asesoramiento de un dietista.
At three centres, the menus are put together with the advice of a dietician.
e) Se modificó la estructura del menú para mejorar la navegación por el sistema;
(e) The menu structure has been enhanced to improve the navigation of the system;
El anexo figura en www.lige.dk en el menú de publicaciones en inglés.
The annex can be found at www.lige.dk under the English publications menu.
El gasto en alimentación se calcula sobre la base de ese menú.
Food expenditure is then calculated on the basis of the menu.
Constituyen los elementos de un menú que los gobiernos pueden mezclar y combinar.
They constitute a menu from which Governments can mix and match.
De vez en cuando, aunque no muy seguido, encuentras un lugar donde el menú es irrelevante.
Once in a while, although not very often, you find a place where the menu is irrelevant.
Me aseguraré de que su vuelo selecciones. El menú es muy bien juntos.
I'll make sure you catch your flight, the menu is a well planned one.
Y el menú es todo, como, mama de pollo envuelto en aburrido, como le dije a Leighton, "Amigo, déjame ir a mí, organizar algo impresionante."
And the menu is all, like, breast of chicken wrapped in boring, so I said to Leighton, "Mate, let me go off-piste, "organise something awesome."
El menú es limitado pero muy sabroso y bellamente balanceado.
The menu is limited... but very tasty and beautifully balanced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test