Translation for "el lenguaje y el lenguaje" to english
El lenguaje y el lenguaje
Translation examples
the language and the language
Por consiguiente, se ha previsto la utilización de dos intérpretes de idiomas oficiales de las Naciones Unidas y dos intérpretes de idiomas locales, incluido el lenguaje o los lenguajes de signos.
Thus, provision has been made for two interpreters for official languages of the United Nations and two interpreters for local languages, including sign language(s).
El sentido de la responsabilidad se mide igualmente en función del lenguaje empleado: el lenguaje de la verdadera preocupación no es el del insulto.
The sense of responsibility was also reflected in the language used: the language of genuine concern was not the language of insult.
Incluso hablan un lenguaje especial, un lenguaje negativo.
They even speak a special language, a negative language.
Hay otro lenguaje, un segundo lenguaje, aquí, en la cabeza de Tod.
There's another language, a second language, here in Tod's head.
Más bien era el lenguaje tras el lenguaje, el habla subyacente de los sin habla.
Rather it was the language behind the language, the underlying speech of the speechless.
Palabra desprendida del lenguaje, previa al lenguaje, sola, pura, límpida.
Word detached from language, prior to language, forlorn, pure, limpid.
Todo lo que necesita Brad es un traductor del lenguaje informático al lenguaje humano —dijo Park—;
“All Brad needs is a translator from computer language to human language,” said Park.
Ese es su lenguaje. —¿Todo su lenguaje? —En efecto… Si piensa en la necesidad de mantener una conversación con él, olvídelo.
That's his language.' 'His entire language?' 'That's right.... If you're thinking about holding a conversation with him, forget it.
Lo que llama “pensamiento”, es decir, el contenido de su mente, ¿no se ha desarrollado a través de otras personas? Lo que llama “pensamiento” ¿no incluye el lenguaje, y el lenguaje no es algo que se comparte por definición?
Hasn’t what you call ‘thought,’ the contents of that mind of yours, developed over time through other people? Doesn’t what you refer to as ‘thought’ include language, and isn’t language by definition shared?
¿Cómo puedo olvidar el momento en que, en compañía de Paul Pennyfeather y el señor Mulliner, aprendí que ser divertido no significaba ser frívolo y que el lenguaje —siempre el lenguaje— era la varita mágica tanto en la prosa como en la poesía?
How can I forget the moment when, in the company of Paul Pennyfeather and Mr. Mulliner, I learned that to be amusing was not to be frivolous and that language — always the language — was the magic key as much to prose as to poetry?
Confrontada a la incapacidad de reencontrar su lenguaje, todos los lenguajes que componen su discurso interior —qué vano resulta pretender restituir, como creí posible al escribir Lo que dicen o nada—, al menos puedo extraer muestras en las cartas dirigidas a una amiga de clase, que abandonó el internado un año antes, cartas que me devolvió en 2010.
Though I am unable to retrieve the girl’s language, all the languages that make up her private discourse—which there is no point in trying to reconstitute, much as I believed it possible at the time of writing my novel Ce qu’ils disent ou rien—I can at least take samples from letters to a close friend who had left the school a year before, letters she returned to me in 2010.
5. Se realizan anualmente estudios de los alumnos con necesidades especiales (dificultades auditivas, dificultades visuales, discapacidades motoras, problemas de lenguaje, desórdenes de lenguaje, etc.), y los alumnos afectados reciben los equipos que necesitan.
Surveys of pupils with special needs (hearing impairment, visual impairment, motor disabilities, speech disorders, language disorders and so on) are conducted annually, and the pupils concerned are provided with the equipment they require.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test