Translation for "el empleo garantizado" to english
El empleo garantizado
Translation examples
30. Con el conocimiento que da la experiencia es fácil destacar las principales características de los modelos de enseñanza que han fracasado, en los que la educación se concebía como un trampolín para conseguir un empleo garantizado en la administración pública.
With the benefit of hindsight, it is easy to highlight the main features of collapsed models of schooling, which defined education as the springboard to guaranteed employment in the civil service.
El programa consta de dos apartados: el fomento de la microempresa y el empleo garantizado a través del Servicio de Red de Empleo.
The program has two tracks: Microenterprise Development Track, and Guaranteed Employment through Job Network Service;
Además de funcionar como red de protección social al facilitar un empleo garantizado durante todo el año para los que lo necesitan, el Sistema mantiene y crea una infraestructura rural.
Besides serving as a safety net by providing guaranteed employment year-round to those who need it, the EGS maintains and creates rural infrastructure.
Invirtiendo una tendencia que se consolidó después de la revolución industrial, el empleo garantizado a vida se ha convertido en algo del pasado.
Reversing a trend that was consolidated after the Industrial Revolution, guaranteed employment for life has become a thing of the past.
Los programas ejecutarán una serie de medidas integradas encaminadas a apoyar a las mujeres desempleadas y a permitirles continuar su formación con un empleo garantizado.
The programmes will provide integrated actions to support unemployed women, and to continue training with guaranteed employment.
39. En virtud de esta ley, todo hogar de la India rural dispondrá como mínimo de 100 días de empleo garantizado cada año para al menos un integrante adulto.
39. Under this Act, every household in rural India will have a right to at least 100 days of guaranteed employment every year for at least one adult member.
Otro ejemplo satisfactorio es un programa gestionado por CARE/Bangladesh en el que la microfinanciación está vinculada con planes de empleo garantizados por el Gobierno.
Another successful example is a programme run by CARE Bangladesh where microfinance is linked with Government-guaranteed employment schemes.
El programa de empleo garantizado debería concentrarse en acumular los bienes productivos que pueden aumentar la producción y los ingresos en el futuro.
A guaranteed employment programme should concentrate on building up productive assets that can be expected to raise output and incomes in the future.
Su experiencia sugiere que un plan de empleo garantizado podría ser una iniciativa valiosa y viable para mitigar la pobreza.
Their experience suggests that a guaranteed employment scheme could be a viable and valuable policy initiative for poverty alleviation.
b) El derecho al trabajo, esto es, el derecho a un empleo garantizado y a un salario razonable y proporcionado a la cantidad y la calidad del trabajo;
(b) The right to work, that is the right to guaranteed employment at a reasonable wage having regard to the quantity and quality of work;
Wu se mostró excesivamente vehemente acerca de la necesidad de crear vínculos económicos más estrechos con Taiwán, de acabar con el sistema de empleo garantizado a cambio de un cuenco de arroz que ignoraba la productividad, y se rió de los oficiales y de los miembros del partido que aceptaban sobornos mientras imponían impuestos arbitrarios sobre los negocios.
Wu was bluntly vocal in his call for closer economic ties with Taiwan, ending the iron rice bowl system of guaranteed employment regardless of productivity, and cracking down on party and government officials' taking bribes and levying arbitrary taxes on businesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test