Translation for "el cráneo era" to english
El cráneo era
  • the skull was
Translation examples
the skull was
Radiografías de cráneo
Skull X-rays
fractura de cráneo
Skull fracture 1
La bala penetró en el cráneo.
It penetrated into the skull.
Traumas intracraneales no asociados a fracturas del cráneo
associated with fractures of skull
La radiografía del cráneo no reveló fracturas.
Xray of the skull revealed no fractures.
Fue estudiado por un sujeto llamado Frank Dorland, y lo que encontró fue que el cráneo era totalmente desconcertante.
And it was studied by a guy named Frank Dorland, and what he found was that the skull was completely baffling to him.
El cráneo era celebración de su cerebro que estaba hinchando, y su cabeza habría simplemente explotó.
The skull was holding his brain which was swelling, and his head would have just exploded.
Los cráneos eran… eso, cráneos, todos similares.
Skulls were—skulls, one very like another.
Fue..., fue el cráneo.
It… it was the skull.
–Para quedarse el cráneo, cabe suponer. –¿El cráneo? – repitió ella-.
"Presumably, it was for the skull." "The skull," she repeated.
Y acercó su mentón a su cráneo, el cráneo de ella.
And then he placed his chin on her skull, the woman’s skull.
¡Te conozco, Cráneo! ¡No te temo, Cráneo!
Skull, I know you! Skull, I fear you not!
Cuando mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad, distinguí fragmentos decorativos en las paredes: cráneos, cráneos, nada más que cráneos.
By dim strands of light I caught glimpses of embellishment on the walls: skulls, skulls, skulls.
El lugar estaba lleno de piernas, brazos, cráneos… —¿Cráneos?
“But there were plenty of legs, and arms, and skulls—” “Skulls?”
Ese «algo» era un cráneo.
The ‘something’ was a skull.
Ni rastro del cráneo.
There was no skull.
Entonces un ladrón gritó: —¡Señor, señor, el cráneo, el cráneo!
            Then a thief cried, "Master, Master, the skull, the skull!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test