Translation for "el comienzo del ciclo" to english
El comienzo del ciclo
  • the beginning of the cycle
Translation examples
the beginning of the cycle
Si bien pueden surgir circunstancias imprevistas y oportunidades, lo más frecuente es que las adiciones a mitad del ciclo pueden preverse y absorberse al comienzo del ciclo.
While unforeseen contingencies and opportunities might arise, it was too often the case that mid-cycle additions could have been foreseen and addressed at the beginning of the cycle.
37. Los arreglos sobre gastos de apoyo se incorporaron a comienzos del ciclo como parte integrante de la ejecución nacional y el enfoque programático.
37. The support cost arrangements were introduced at the beginning of the cycle as an integral part of national execution and the programme approach.
En el cuadro se comparan las consignaciones originales al comienzo del ciclo con las estimaciones y consignaciones actuales para todos los fondos básicos y complementarios, excluidos los fondos fiduciarios para los que el Consejo de Administración ha autorizado créditos presupuestarios especiales (por ejemplo, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC), la Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana (ONURS), el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU), el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (FRNUERN) y el Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (FNUCTD).
The table compares original earmarkings at the beginning of the cycle to current estimates and earmarkings for all core and non-core funds, excluding those trust funds for which individual budgetary appropriations have been authorized by the Governing Council (i.e. the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the United Nations Sudano-Sahelian Office (UNSO), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the United Nations Volunteers (UNV), the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration (UNRFNRE) and the United Nations Fund for Science and Technology for Development (UNFSTD).
En primer lugar, el tono y la importancia del programa se fijaron al comienzo del ciclo por medio de una comunicación del Secretario General a todos los participantes en la que se subrayaba la importancia del programa y su apoyo al mismo.
First, the tone and importance attached to the programme was established in the beginning of the cycle with a communication from the Secretary-General to all individual participants, outlining the importance and his support of the programme.
Entre estos se incluyen el tono y la importancia establecidos al comienzo del ciclo de la comunicación del Secretario General a todos los participantes; el buen cumplimiento de los altos funcionarios de las categorías de Subsecretario General y Secretario General Adjunto; y las actividades de seguimiento que la Oficina de Ética lleva a cabo permanentemente respecto de los jefes de departamento y las entidades participantes, al igual que de los funcionarios a título individual.
These include the tone and the importance established at the beginning of the cycle found in the communication from the Secretary-General to all participants; the good compliance by senior officials at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels; and, the repeated efforts by the Ethics Office to follow up with heads of departments and of participating entities, as well as with individual staff.
Como se muestra en el cuadro 1, las contribuciones recibidas durante el tercer ciclo, valoradas en dólares, permanecieron prácticamente estacionarias durante los primeros cuatro años, por lo que no se cumplieron las metas de crecimiento establecidas al comienzo del ciclo.
As table 1 shows, contributions during the third cycle, valued in United States dollar terms, stayed practically the same in the first four years and thus did not meet the growth targets established at the beginning of the cycle.
Los fondos públicos cumplen una función importante al comienzo del ciclo, cuando las tecnologías ofrecen sólo una baja rentabilidad de las inversiones, pero luego la financiación privada puede entrar gradualmente en juego.
The role of public funds is important at the beginning of the cycle when technologies offer only a low return on investment, but then gradually the private funding can take over.
También permite especificar los objetivos personales al comienzo del ciclo del plan de trabajo, mantener un buen nivel de rendimiento mediante el diálogo constante y evaluar la actuación profesional al finalizar el ciclo.
It allows individual goals to be clarified at the beginning of the cycle in the workplan, keep performance on track through ongoing dialogue, and evaluate performance at the end of the cycle.
El proceso permite a los directores poner en claro las metas individuales al comienzo del ciclo en el plan de trabajo, mantener la adecuación de la actuación del personal a dichas metas mediante un diálogo continuo, y evaluarla al final del ciclo.
The performance appraisal process enables managers to clarify individual goals at the beginning of the cycle in the workplan, keep performance on track through ongoing dialogue, and evaluate performance at the end of the cycle.
El comienzo del ciclo es la luna nueva, el momento en el que su superficie es más oscura.
The beginning of the cycle being the new moon, when its surface is darkest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test