Translation for "el aumento en el poder" to english
El aumento en el poder
  • the increase in power
Translation examples
the increase in power
En un plano más general, al Comité le preocupa profundamente el aumento de niños con edades más bajas que están siendo detenidos en situación preventiva por delitos menores y con condenas más largas impuestas como resultado del reciente aumento de los poderes de los tribunales para dictar órdenes de detención y conminatorias.
More generally, the Committee is deeply concerned at the increasing number of children who are being detained in custody at earlier ages for lesser offences and for longer sentences imposed as a result of the recently increased court powers to issue detention and restraining orders.
El papel de los minoristas en la negociación de los precios y la introducción de productos con marca propia ha traído consigo el aumento de su poder adquisitivo.
The increased buying power of retailers has emerged through their role in negotiating prices and introducing own-brand products.
A este respecto, el objetivo es optimizar la función reguladora del Estado mediante la formulación de un marco analítico y propositivo de políticas para promover la capacidad de competencia con el fin de responder a los desafíos que originan los procesos de privatización, la desreglamentación de las actividades económicas, la protección de los consumidores y el aumento de su poder, y el mejoramiento de los marcos reguladores de los sectores naturalmente no competitivos.
In this connection, the objective is to optimize the State's regulatory functions through the creation of an analytical and policy-oriented framework for promoting competitiveness, with a view to meeting the challenges stemming from privatization processes, the deregulation of economic activities, consumer protection and increased consumer power, and the upgrading of the regulatory frameworks of sectors not naturally thought of as competitive.
Su rápida industrialización, el tamaño creciente de su mercado y el aumento de su poder adquisitivo han generado una inmensa demanda de importaciones de varios productos de distintas regiones en desarrollo, en función de las diferencias de costos y de conectividad de los mercados y de la producción.
Their rapid industrialization, growing market size and increasing purchasing power have created a huge demand for imports of different products from different developing regions, taking into account different cost, market and production connectivity.
En primer lugar, los Estados pretenden que su capacidad de prevenir e investigar actos terroristas va estrechamente unida al aumento de los poderes de vigilancia.
First, States claim that their ability to prevent and investigate terrorist acts is linked intimately with increased surveillance powers.
Por último, el control sobre los servicios de agua en zonas extensas aumenta sustancialmente el poder del proveedor privado para exigir una renegociación del contrato.
Finally, control over water services to large areas substantially increases the power of the private provider to demand a renegotiation of the contract.
En las Naciones Unidas se viene instrumentado una estrategia destinada a debilitar la Asamblea General y excluirla de las grandes decisiones mundiales, al tiempo que al Consejo de Seguridad se le aumenta su creciente poder e influencia sobre el programa de las Naciones Unidas, y este órgano -- el Consejo de Seguridad -- se abroga temas cuya competencia no le es atribuida por la Carta de la Organización.
A strategy aimed at weakening the General Assembly and excluding it from the most relevant world decisions is being implemented in the United Nations, while the Security Council progressively increases its power and influence over the United Nations agenda and takes over topics beyond the purview granted to it by the Charter of the Organization.
Ni los obispos ni los dirigentes pusieron inconveniente al aumento de sus poderes a costa del pueblo.
Neither the bishops nor the chiefs objected to increasing their powers at the people’s expense.
Se encuentra débil y su figura es poco clara y vacilante, pero ha regresado a nosotros —dijo Auda con sereno orgullo—. ¡Y la fuerza de nuestra fe aumenta diariamente su poder!
He is weak, his form indistinct and constantly shifting. But he has returned to us,” Auda said with quiet pride, “and the strength of our faith increases his power daily!”
Era absurdo: la primera ley de la termodinámica, entre otras consideraciones, reducía esto a una especie de alucinación cosmológica, al existencialismo de un diosecillo, tal vez incluso el resultado psicológico del súbito aumento de los poderes físicos de la humanidad.
The first law of thermodynamics, among many other considerations, made this a kind of cosmological hallucination, a small god’s existentialism. Psychological result of humanity’s suddenly vastly increased physical powers, perhaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test