Translation for "ejercito en europa" to english
Ejercito en europa
Translation examples
Incluso oí que logró escapar y que está armando un ejército en Europa. ¿Qué sucedió realmente?
I've even heard he escaped and is building an army in Europe. What really happened?
El objetivo era aliviar la presión sobre su ejército en Europa atacando el Imperio Británico, esperando desviar tropas, barcos y recursos británicos hacia las colonias.
The aim was to take the pressure off her armies in Europe by attacking the British Empire, hoping to divert Britain's troops, ships and resources to defend distant colonies.
Dos de los más fuertes ejércitos en Europa se encontraban.
the two strongest armies in Europe meet and Hitler could decide now.. ..Whether to keep on heading east or call it quits.
Eso explicaba que pudieran vencer al mejor ejército de Europa, como decía.
That explained how they could defeat the best army of Europe, as it was said to be.
A todas partes, a todos los Ejércitos de Europa y luego a la India y a China.
Everywhere, through all the armies in Europe and then down to India, and to China.
Había estado en el ejército en Europa y había ganado una medalla por su puntería.
He had been in the army in Europe during the war and had won a medal for sharpshooting.
Los viejos soldados del imperio tenían la impresión de que todos los ejércitos de Europa se hubieran citado en la gran ciudad.
All the armies of Europe, or so it seemed to the old Imperial soldiers, had arranged to meet in Paris.
El presidente Wilson dio el paso, el 2 de abril de 1917, cuando los alemanes levantaron las restricciones impuestas a sus submarinos tras la crisis del Lusitania. La apuesta alemana era que el Reino Unido y Francia se viesen obligados a firmar la paz antes de que Estados Unidos pudiese enviar un ejército a Europa.
When Wilson finally did ask for a declaration of war, on April 2, 1917, he was chiefly responding to the Germans’ removal of restrictions they’d imposed on U-boats after the Lusitania crisis: this would, they’d gambled, force Britain and France to make peace before the United States could get an army to Europe.
¿Qué estercolero o montón de escombros, y sobre todo, y menos que ninguno, el que está situado junto al Sena, con su hemisferio dorado, alzado gracias a los destrozos producidos en toda Europa por alguien más pequeño que tú, que se enzarzó con todos los ejércitos de Europa para perder al fin un mezquino imperio político, mientras que tú has hecho una alianza con todos los ejércitos de ambos hemisferios y, finalmente, incluso con el alemán, para hacer que la humanidad pierda el mundo?
What midden or rubbish heap, least of all that one beside the Seine yonder with its gold hemisphere ravaged from across all of Europe by a lesser one than you, since he embroiled himself with all the armies of Europe in order to lose a petty political empire, where you have allied all the armies of both hemispheres and finally even the German one too, to lose the world to man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test