Translation for "ejercido en" to english
Translation examples
Hemos ejercido ese derecho.
We have exercised that right.
El poder legislativo es ejercido por el Parlamento.
Legislative power is exercised by the Parliament.
Dirección y control ejercidos por un Estado en la
Direction and control exercised by a State
Aún no ha ejercido esta facultad.
This power has not as yet been exercised in Kenya.
Dirección y control ejercidos en la
Direction and control exercised over
i) ejercida por los Estados;
as exercised by States,
El Pakistán ha ejercido moderación.
Pakistan has exercised restraint.
Hasta la fecha, no se ha ejercido esa facultad.
To date, this power has never been exercised.
Facultades ejercidas en calidad de Presidenta
Powers exercised by the President
Ha ejercido en varios ámbitos.
You exercised in various fields.
—He ejercido mi derecho.
“I exercised my right.”
Del dominio que había ejercido sobre ella.
The dominance he had exercised over her.
y que nunca había ejercido sin malestar.
and had never exercised without the greatest unease.
Debía ser un óptimo ejercido.
It must have been very good exercise.
Todos los vicios necesitan de la soledad para ser ejercidos.
All vices need solitude to be exercised.
Y Barney Mayerson había ejercido aquel poder.
And Barney Mayerson had exercised that power.
Y a continuación, un ejercido que puede resultarte útil.
Here's an exercise you might find useful.
Habían sacado a hacer ejercido los caballos funerarios de la reina.
They were exercising the Queen’s funeral horses.
Los que tomaban las decisiones comprenderían el control que había ejercido sobre sí mismo.
The decision makers would understand the control he’d exercised.
La suplente someterá al paciente a unos ejercidos que lo curarán.
His surrogate is going to put the patient through exercises that should cure him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test