Translation for "ejercer la autoridad" to english
Ejercer la autoridad
Translation examples
1. Las mujeres tienen el derecho a ejercer su autoridad a través de los congresos populares y los comités del pueblo sin representación o actuando en nombre de terceros;
1. Women have the right to exercise authority through the People's Congresses and People's Committees without representing or acting on behalf of any third party;
Expresando su agradecimiento a la Conferencia de las Partes por ejercer su autoridad sobre el mecanismo para un desarrollo limpio de diciembre de 2001 hasta el 29 de noviembre de 2005,
Expressing appreciation to the Conference of the Parties for exercising authority over the clean development mechanism in the period from December 2001 until 29 November 2005,
a) cuando fuesen autorizados por la ley o la práctica a participar en la investigación de un delito, o a ejercer su autoridad sobre la policía u otros investigadores, deberán hacerlo de manera objetiva, imparcial y profesional;
a) where authorised by law or practice to participate in the investigation of crime, or to exercise authority over the police or other investigators, they will do so objectively, impartially and professionally;
La Oficina Administrativa de Mitrovica Norte, patrocinada por Pristina, siguió afrontando problemas para ampliar y ejercer su autoridad en el norte de Mitrovica.
24. The Pristina-sponsored Mitrovica North Administrative Office continued to face challenges in extending and exercising authority in northern Mitrovica.
Sin embargo, ni la responsabilidad ni las consecuencias de la incapacidad del Iraq de ejercer su autoridad en la parte septentrional del país pueden atribuirse a las políticas de Turquía.
Yet neither the responsibility nor the consequences of Iraq's inability to exercise authority in the northern part of the country can be attributed to Turkish policies.
Todo ciudadano tiene derecho a ejercer la autoridad y la libre determinación en los congresos populares y en los comités populares.
Every citizen has the right to exercise authority and self-determination in the people's congresses and the people's committees.
La capacidad y la voluntad del Gobierno de Liberia de ejercer su autoridad sobre las zonas fronterizas remotas y los excombatientes y sus dependientes que viven allí son muy limitados.
44. The capacity and will of the Government of Liberia to exercise authority over remote border areas and the former combatants and their dependants who live there is severely limited.
107. A este respecto, el Relator Especial desea expresar su preocupación por el rigor con que las fuerzas de seguridad parecen ejercer su autoridad en la vida pública en el Sudán.
In this regard, the Special Rapporteur wishes to express concern about the heavy hand with which the security forces appear to exercise authority in public life in the Sudan.
61. "Todo ciudadano tiene derecho a ejercer la autoridad y la libre determinación en los congresos populares y en los comités populares.
61. “Every citizen has the right to exercise authority and self—determination at the people's congresses and the people's committees.
Un representante de la Secretaría en Viena aclaró que el Secretario General Adjunto había comenzado a ejercer su autoridad en cuestiones presupuestarias y que se estaban asignando recursos del presupuesto.
52. A representative of the Secretariat in Vienna clarified that the Under-Secretary-General was now exercising authority in budgetary matters and that the reallocation of budgetary resources was taking place.
Era preciso que no sobreviviera nadie capaz de ejercer la autoridad, cohesionar al pueblo y volver a unir el reino de Cleopatra.
It was imperative that no one survive who might exercise authority, rally the people, reassemble Cleopatra’s kingdom.
Los manifestantes —y el gobierno, al no ejercer su autoridad sobre ellos— habían pedido la muerte de Bernard, y que el laboratorio de aislamiento fuera completamente esterilizado.
The protesters—and the government, by not exercising authority to prevent them—had demanded that Bernard be killed, that the containment lab be completely sterilized.
Siempre hay hombres que deben ejercer la autoridad y procurar que las reglas no sean infringidas, incluso en unas ruinas libres.
There were always men who must exercise authority and keep the rules from being broken, even in a freedom ruin.
No era precisamente un desafío a la comisaria popular, pero era una evidente declaración de intenciones de alguien que esperaba ejercer su autoridad en la esfera profesional.
It wasn't precisely a challenge to the people's commissioner, but it was a clear statement of who he expected to exercise authority in the professional sphere.
Habíamos zanjado la cuestión y ahora no iba a dejar que usara mi mal comportamiento como excusa para ejercer su autoridad sobre mí.
We’d settled the matter, and I wasn’t going to let her use my bad behavior as an excuse to exercise authority over me.
Es raro que un miembro del personal sea ascendido a gerente en la misma sucursal donde debe ejercer su autoridad, pero en mi caso hubo circunstancias especiales.
It is rare for a manager to be promoted from the staff of a branch in which he will have to exercise authority, but there were special circumstances in my case.
Como a otros hombres, el instinto llevaba a Gundulf a ejercer la autoridad, que crece mejor cuando se funda una familia; y también las mujeres tienen un instinto parecido.
Gundulf, like other men, had the instinct to exercise authority. Its proper growth is the founding of a family—and women, too, have a similar instinct.
Aquí acude la gente, cinco veces a la semana, cinco noches seguidas (las autoridades no dan permiso para siete días a fin de ejercer la autoridad en alguna cosa).
People come here five times a week, five nights in a row (the authorities don’t give seven-day permits in order to exercise authority in something).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test