Translation examples
La ejecución nacional continuará siendo la modalidad normal de ejecución.
31. National execution will continue to be the normal execution modality.
Para la ejecución y aplicación del programa se recurrirá a la ejecución nacional.
27. National execution will be used to execute and implement the programme.
Tipo de ejecución y entidad de ejecución
Type of execution and executing entity
También se utilizará la ejecución directa y la ejecución por organizaciones no gubernamentales.
Direct execution and NGO execution will also be used.
La ejecución nacional y otras modalidades de ejecución.
33. National execution and other execution modalities.
La ejecución nacional constituirá la principal modalidad de ejecución.
23. National execution will be the main execution modality.
2. Ejecuciones sumarias y tentativas de ejecución
2. Summary executions and attempted executions
El PNUD y el Ministerio de Cooperación Internacional acordarán las modalidades de ejecución posibles que requiera la situación, incluso la ejecución directa, la ejecución por organismos y la ejecución por ONG.
UNDP and MIC will agree on alternative execution modalities as the situation requires, including direct execution, agency execution and NGO execution.
En situaciones especiales, se prestará apoyo a la ejecución directa, a la ejecución por organismos de las Naciones Unidas y a otras formas de ejecución.
In special situations, support will be given to direct execution, United Nations agency execution and other execution arrangements.
- Es una ejecución.
It's execution!
Tercera fase: ejecución.
Third phase: Execution.
Ejecución al amanecer.
Execution at sunrise.
Ejecución: ataque directo.
Execution: Direct attack.
- ¡No más ejecuciones!
- Not more executions!
su propia ejecución.
his own execution.
¿Una ejecución doble?
A double execution!
¡Paren la ejecución!
Paren the execution!
Me refiero a la ejecución. —¿Ejecución?
About the execution, that is." "Execution?
—Fue por la ejecución.
It was the execution.
Que murió durante la ejecución del, uh, intento de ejecución.
Who died in the execution of the, uh, attempted execution.
Pero… ¿había sido también una ejecución?
Was it an execution too?
Otra era de una ejecución.
Another was of an execution.
—Es por la ejecución.
'It's the execution.
Y también una ejecución.
And the execution as well.
Esto no fue una ejecución.
“This was no execution at all.”
a) Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución
(a) Implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation
Ejecución: Durante el período que se examina, la ejecución avanzó considerablemente.
30. Implementation: There was good progress in implementation during the review period.
Método de ejecución: fuego y ácido. ¡Ácido y fuego!
Method of implementation, fire and acid, acid and fire.
Pero se me ocurre que si quiere implementar una ejecución múltiple, sería mejor que usases variables atómicas.
But it occurs to me that if you want to implement multi-threading, you'd do better to use atomic variables.
El procedimiento de ejecución inmediata, constará de dos fases.
The procedure, implementation immediate, shall be in two phases.
Bueno, tenemos una diferencia de opiniones en cuanto a la ejecución.
Well, we have a difference of opinion on implementation.
Tengo el deber de quedarme a supervisar su ejecución.
My duty to stay to oversee its implementation.
Deseo anunciar la estrategia para la defensa del Domo,... de ejecución inmediata.
I wish to announce the strategy for the defence of the dome, implementation immediate.
En planificación y en ejecución.
Very ingenious, both planning and implementation.
Sin embargo, no ha habido ningún enjuiciamiento o ejecución de la Ley de Ali para un boxeador.
However, there has not been any prosecution or implementation of the Ali Act for a fighter.
El veredicto será ejecución sobre el campo.
The verdict will be immediately implemented.
pone excesivo ahínco en su ejecución.
he exaggerates their implementation.
El proceso de Nóvgorod tenía una ejecución práctica de estructura simple.
The practical implementation of the Novgorod process was simple in structure.
Nuestro objetivo era la supervivencia de la especie, no la ejecución de una política partidista.
“Our goal was the survival of the species, not the implementation of partisan politics."
Pero todo esto sirvió a la postre para realzar el carácter demostrativo de la sentencia y de su ejecución.
But all these things contributed to the demonstrative character of the verdict and its implementation.
Sin embargo, el tiempo en que se establecía la ayuda y la ejecución de la misma variaba de miles a millones de años.
However, the time between the establishment of the seeding and the implementation of it ranged from thousands to millions of years.
Contra los numerosos fusilamientos de judíos no habría nada que objetar si la preparación técnica y la ejecución no fueran del todo inadecuadas.
There would be no objection against the very many shootings of Jews if the technical preparation and implementation were not entirely inadequate.
Solía pensar en mi cuerpo como en un instrumento de placer, o como en un medio de transporte, o un utensilio para la ejecución de mi voluntad.
I used to think of my body as an instrument, of pleasure, or a means of transportation, or an implement for the accomplishment of my will.
b) Informe provisional de ejecución financiera e informe de ejecución del
(b) Interim financial performance report and programme performance
a) Informe provisional de ejecución financiera e informe provisional de ejecución del programa )
(a) Interim financial performance report and programme performance )
Coordinación entre la ejecución de programas y la ejecución de presupuestos
Link between programme performance and budget performance
Se está haciendo un seguimiento de la ejecución del presupuesto del PNUMA junto con una ejecución más programática en comparación con los resultados del informe de ejecución de los programas de la organización.
The budget performance of UNEP is now monitored in tandem with more programmatic performance against results in the organization's programme performance report.
Presentación de informes sobre la ejecución (Informes sobre la ejecución de programas)
Reporting Performance reporting (programme performance reports)
Yo no enseño la ejecución.
I don't teach performance.
"Objetivo, plan, ejecución"
* hey * - O-p-p. "objective, plan, perform."
Su ejecución demuestra... sentimiento.
Your performance shows... feeling.
Si, multi-motor, alta ejecución.
Multiengine, high performance. Good.
Una ejecución fantástica.
A fantastic performance.
Promesa, consideración, ejecución.
Promise, consideration, performance.
Una magnífica ejecución.
She gave a magnificent performance.
Qué ejecución tan admirable.
What an amazing performance.
Vamos, iniciar la ejecución
Come on, start the performance
Esa ejecución fue concluyente.
That performance was conclusive.
No afecta a la ejecución de sus deberes».
Does not affect performance of duties.
El diálogo pone en ejecución la oralidad;
Dialogue performs orality;
Como nada sucediera, repitió la ejecución.
As nothing happened she repeated the performance.
La ejecución de un solo, sin ojos que miraran.
A solo performance, look no eyes.
Ella sólo sugiere un refinamiento en la ejecución.
She suggests only a refinement of performance.
Ese redoble de tambor indica la proximidad de la ejecución.
That Drum roll indicates the proximity of the performance.
a) Los aspectos judiciales de la ejecución y la supervisión de la ejecución de las sentencias;
(a) Judicial aspects of the enforcement and the monitoring of the enforcement of sentences;
45. En las respuestas se reflejan diversos procedimientos para oponerse a la ejecución, apelar contra la denegación de la ejecución o conceder la ejecución.
The responses reflected the variety of procedures for opposition to enforcement, appeal against the refusal to grant enforcement or the granting of enforcement.
- La ejecución por vía penal será sustituida por un sistema de ejecución administrativa.
- enforcement by criminal law will be changed in a system of administrative enforcement.
De la ejecución de la pena
Enforcement
Hay una operación de ejecución llamada Lapa.
There's an enforcement operation called Limpet.
La ejecución debe ser aplazada.
Enforcement is delayed.
Eso es operaciones y ejecución.
That's Operations and Enforcement.
- A un par de Agentes de Ejecución de Fianzas
- A couple of bail enforcement agents.
Vale, eso cubre cumplimiento y ejecución.
Okay, well, that wraps up compliance and enforcement.
- Ejecuciones, cobranzas, protección.
Enforcers, collection, protection.
- Agente de ejecución de fianzas
- Bail enforcement agent.
Notifique el escritorio de ejecución de la ley.
Notify the law enforcement desk.
Ejecuciones, cobranzas, protección. No hay registro de su entrada a este país.
Enforcement, collections, protection.
Tertio: disponer la ejecución inmediata de la sentencia.
Tertio: to lend the verdict the status of immediately enforceability.
—Esto es un mensaje para tu padre —dijo Medath, el líder del grupo de ejecución.
'This is a message for your father, Medath, the enforcer crew's leader said.
Uno de ellos era miembro de un equipo de ejecución —dijo Dinlay con una inmensa sonrisa—.
One of them was a member of an enforcer crew, Dinlay said, grinning broadly.
BOLETÍN EIAT DE ACCIÓN DIRECTA COMUNICADO ESPECIAL A LAS AGENCIAS DE EJECUCIÓN DE LA LEY
DIRECT ACTION BULLETIN-SPECIAL RELEASE TO AGENCIES OF LAW ENFORCEMENT
El Servicio de Ejecución Judicial: nuevos intentos de embargar los coches y el yate de su padre.
The Enforcement Administration: new attempts at repossessing Dad’s cars and his boat.
He cambiado menos impuestos por ejecuciones de patentes, protecciones de ejes por derechos de comercio.
I've dealt tax relief for patent enforcement, axis protections for trading rights.
52 Se estaba llevando a cabo la más grande operación secreta de ejecución de la ley en los Estados Unidos.
52 The largest undercover operation in law enforcement in the United States began to move ahead.
Todo se apoyaba en los bienes que había abajo; las cosas que el Servicio de Ejecución Judicial de Suecia desconocía.
Everything depended on the assets down there—the stuff the Enforcement Administration in Sweden didn’t know about.
de todas formas, el Servicio de Ejecución Judicial ya había embargado la cuenta de ahorro de la testamentaría en el SEB.
The Enforcement Administration’d already issued a seizure order for the estate’s SEB account anyway.
Ejecución exitosa del proyecto
Achieving successful project delivery
1. Indicadores de ejecución
1. Achievement indicators . 7 - 8 7
resultados logrados en la preparación y ejecución de los
AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND
Si mi plan es ejecución inmediata, vamos a disfrutar de un 58% de el crecimiento en el flujo de efectivo. Y vamos a lograrlo a más tardar el el tercer trimestre de el próximo año fiscal.
And we'll achieve it no later than the third quarter of the next fiscal year.
Así que una perfecta ejecución, profesor.
A perfect achievement in its way, Professor.
Esta noche he encontrado razones para su ejecución, pero tardaré meses en conseguir la legalidad adecuada.
Tonight I found reason to have him killed, but it will take me months of planning to achieve the proper legality.
Cuando se le daba un plan de ejecución para un trabajo, lo realizaba con éxito, pero si lo dirigía él y planeaba su propio modus operandi lo echaba todo a perder irremisiblemente.
When he was given a blueprint for a job, he would achieve success, but put him on his own, let him plan his own modus operandi and he was hopelessly lost.
noun
Al parecer están aumentando también las ejecuciones públicas en la horca.
Public hanging also appears to be on the increase.
Considera especialmente ominosa la ejecución pública por ahorcamiento de un menor.
He was especially appalled by the public hanging of a minor.
Los condenados mueren en la horca y la ejecución se lleva a cabo en las instalaciones penitenciarias.
It is administered by hanging and carried out on the prison grounds.
No ha habido ninguna ejecución en la horca en los últimos 10 años.
There had been no hangings for 10 years.
Ejecuciones, asesinatos, sangre...
Hanging, killing, blood.
La cantidad de ejecuciones.
These numerous hangings.
¿Suspendo la ejecución?
Halt the hanging?
¿Por la ejecución?
To watch a hanging.
¿Cuándo es la ejecución?
When's the hanging?
- Para la ejecución.
- For the hanging.
¿Visteis la ejecución?
See the hanging?
Una ejecución en masa.
A hanging party.
¿Disfrutó de la ejecución?
Did you enjoy the hanging?
Se fijó la fecha para la ejecución.
The date for the hanging was set.
Una ejecución en la horca, ¿no crees?
A hanging, don’t you think?
Él todavía está en el árbol de la ejecución.
He’s still in the hanging tree.
—¿Deseáis aplazar la ejecución?
“Will you be wishing to postpone the hanging?”
HAY QUIEN CREE QUE LAS EJECUCIONES PÚBLICAS…
SOME PEOPLE BELIEVE THAT PUBLIC HANGINGS
Es como la ejecución de John Brown.
“It’s like the hanging of John Brown.
¡Tú y yo, Rider, asistiremos a una ejecución! —¡No!
“You and I, Rider, we shall go to a hanging!” “No!”
Allí, de vez en cuando tenían lugar ejecuciones en la horca.
Occasional hangings took place there.
1. El extranjero que resida legalmente en el territorio de un Estado solamente podrá ser expulsado en ejecución de una resolución adoptada conforme a la Ley, y deberá poder:
1. An alien lawfully resident in the territory of a State shall not be expelled therefrom except in pursuance of a decision reached in accordance with law and shall be allowed:
La División de Derechos Humanos, en ejecución del acuerdo de San José está realizando asimismo la verificación activa de estos casos y hará públicos los resultados de sus investigaciones apenas las haya finalizado.
The Human Rights Commission has also been engaged in active verification of these cases in pursuance of the San José Agreement and will make public its findings as soon as it completes its investigation.
Las acciones de Israel incluyen ejecuciones extrajudiciales, demoliciones de casas, arrestos, destrucción de infraestructura civil e inutilización de tierras de cultivo.
Israel's acts included extrajudicial killings, house demolitions, arrests, destruction of civilian infrastructure and the decimation of agricultural land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test