Translation for "editor y traductor" to english
Editor y traductor
Translation examples
ii) Obtención plena de los productos básicos por los editores y traductores
(ii) Full delivery of core outputs by editors and translators
1976-1989 Editora y traductora en la editorial Cankarjeva založba
1976-1989 Editor and translator, Publishing house Cankarjeva založba
f) Prestar servicios de referencias y terminología a autores, redactores, editores, intérpretes, traductores y redactores de actas literales.
(f) Providing reference and terminology services for authors, drafters, editors, interpreters, translators and verbatim reporters.
g) Prestar servicios de referencias y terminología a autores, redactores, editores, intérpretes, traductores y redactores de actas literales;
(g) Providing reference and terminology services for authors, drafters, editors, interpreters, translators and verbatim reporters;
b) i) Menor porcentaje de gastos realizados por la utilización de editores y traductores temporeros no contratados localmente
(b) (i) Decreased percentage of expenditure incurred by use of non-local freelance editors and translators
Sustitúyase el indicador b) ii) por: "b) ii) Obtención plena de los productos básicos por los editores y traductores".
Replace indicator (b) (ii) with: "(b) (ii) Full delivery of core outputs by editors and translators".
Ha establecido un sistema de comunicación con los suscriptores de su revista y se encontraba en vías de elaborar una lista de editores y traductores.
It has implemented a feedback mechanism for the ITC magazine and was in the process of developing a roster of editors and translators.
La práctica de adjudicar contratos por trabajos de impresión con condiciones similares y el número insuficiente de editores y traductores por contrata acrecentaban las demoras de publicación.
148. The practice of awarding individual contracts for printing jobs with similar specifications as well as a shortage of contractual editors and translators added to publication delays.
Lo medita y luego decide, en palabras que han discutido editores y traductores, pero que sin duda son algún tipo de máxima:
He thinks it over, and then decides, in words which have been disputed by editors and translators, but which are clearly a gnomic maxim of some kind:
En Armada había imprentas y autores y editores y traductores y libros nuevos y se editaban traducciones al sal de los textos clásicos.
There were printing presses in Armada, and authors and editors and translators, and new books and Salt translations of classic texts were brought out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test