Translation for "edificio verde" to english
Edificio verde
Translation examples
Israel ha emprendido programas como los de "hogares solares" y "edificios verdes", en un esfuerzo por proporcionar fuentes alternativas de energía a los hogares del medio urbano y rural.
Israel has undertaken such programmes as "solar house" and "green building" initiatives in an effort to provide alternative energy sources to urban and rural households.
Se están empleando técnicas de construcción que utilizan poca energía y para el Emirato de Dubai se han estipulado normas, que regirán a partir de 2008, para la construcción de "edificios verdes".
Low-energy building techniques were being used and "green buildings" standards had been mandated for the Emirate of Dubai beginning in 2008.
15.38 Dentro de las Naciones Unidas, el ONU-Hábitat colaborará con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en las iniciativas de evaluación del entorno urbano, ciudades eficientes en el uso de los recursos, edificios verdes y vivienda y tierras sostenibles; el Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional en las iniciativas de desarrollo de la capacidad de los planificadores urbanos; la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en la planificación del cambio climático en las zonas urbanas; el Convenio sobre la Diversidad Biológica en relación con las ciudades y la biodiversidad; el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en materia de cuestiones de gobernanza local, capacitación y creación de capacidad y reducción del riesgo de desastres y recuperación posterior; la secretaría interinstitucional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres en la iniciativa de reducción de riesgos de desastres, el Programa de Elaboración de Perfiles de Resiliencia Urbana y la campaña "Desarrollo de ciudades resilientes"; la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura en la iniciativa relativa a las tierras y la agricultura urbana y periurbana; la Organización Mundial de la Salud en materia de directrices de planificación urbana, pueblos indígenas urbanos, y en cuestiones de salud y el Programa de Ciudades Más Seguras; la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en las iniciativas de planificación urbana relacionadas con los sitios del patrimonio cultural y la migración; y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y las comisiones regionales en el seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible; la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en cuestiones relacionadas con la facilitación de vivienda a los refugiados; el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en la estrategia urbana de respuesta en casos de emergencia y el Programa de Ciudades Más Seguras; la Oficina para la Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría en la coordinación de la respuesta a situaciones de emergencia posteriores a las crisis; ONU-Mujeres en iniciativas de incorporación de las cuestiones de género a la actividad general, empoderamiento de la mujer y el Programa de Ciudades Más Seguras; la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el Programa de Ciudades Más Seguras; el Instituto del Banco Mundial en los estudios de casos de prevención y mejora de los barrios marginales; y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en las iniciativas de incorporación de los derechos a la vivienda al Programa de las Naciones Unidas sobre el Derecho a la Vivienda.
15.38 Within the United Nations, UN-Habitat will cooperate with the United Nations Environment Programme (UNEP) on urban environment assessments, resource-efficient cities, green buildings and sustainable housing and land; the United Nations Centre for Regional Development on capacity-building for urban planners; the United Nations Framework Convention on Climate Change on urban climate change planning; the Convention on Biological Diversity on cities and biodiversity; the United Nations Development Programme on local governance issues, training and capacity-building and disaster risk reduction and recovery; the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction on disaster risk reduction, the City Resilience Profiling Programme and the "Making Cities Resilient" campaign; the Food and Agriculture Organization of the United Nations on urban and peri-urban agriculture and land; the World Health Organization on urban planning guidelines, urban indigenous peoples, and health issues and the Safer Cities Programme; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on urban planning related to cultural heritage sites and migration; and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the regional commissions on follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development; the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) on shelter issues for refugees; the United Nations Children's Fund on urban emergency response strategy and the Safer Cities Programme; the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat on coordination of response to post-crisis emergencies; UN-Women on gender mainstreaming, women's empowerment and the Safer Cities Programme; the United Nations Office on Drugs and Crime on the Safer Cities Programme; the World Bank Institute on slum upgrading and prevention case studies; and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on mainstreaming housing rights under the United Nations Housing Rights Programme.
China se centrará en los equipos de uso final altamente eficientes, como motores eléctricos, ventiladores, bombas, transformadores, electrodomésticos, sistemas de iluminación y productos para la construcción ahorradores de energía; introducirá políticas de incentivos para la producción y utilización de productos ahorradores de energía incluidos en el Catálogo, e incluirá una lista de productos ahorradores de energía en el inventario de adquisiciones del Gobierno; apoyará, con inversiones y asistencia financiera o con préstamos a interés subsidiado, proyectos clave de ahorro energético, así como proyectos de desarrollo y demostración de tecnologías clave ahorradoras de energía; y estudiará y formulará políticas de incentivos económicos para la construcción de edificios ahorradores de energía y de terreno y para edificios "verdes".
China will focus on end-use equipment, including high-efficiency electric motors, fans, pumps, transformers, appliances, lighting products and energy-saving building products; implement incentive policies for the production and utilization of energy-saving products included in the Catalogue, and list energy-saving products in the Government procurement inventory; support key energy conservation projects and key energy-saving technology development and demonstration projects with investment and financial assistance or loan interest subsidies; and study and formulate economic incentive policies for the development of energy-saving and land-saving buildings and green buildings.
El objetivo de la estrategia es ayudar a los gobiernos en la remodelación de las políticas, las inversiones y el gasto y su reorientación hacia determinados sectores, tales como las tecnologías limpias, las fuentes de energía renovable, los servicios relacionados con el agua, el transporte ecológico, la gestión de desechos, los edificios verdes y la agricultura y los bosques sostenibles.
Its aim is to assist Governments in reshaping and refocusing policies, investments and spending towards a range of sectors, such as clean technologies, renewable energies, water services, green transportation, waste management, green buildings and sustainable agriculture and forests.
- Construcción de edificios: China dará prioridad al desarrollo de la tecnología de diseño de edificios "verdes", de tecnología y equipos de construcción que consuman poca energía, de mecanismos movidos por energía renovable integrados en los edificios, de técnicas y equipos de construcción de alta calidad y respetuosos del medio ambiente, de materiales de construcción y normas técnicas que ahorren energía y respeten el medio ambiente; y mejorará las tecnologías y las normas para los edificios existentes.
- Building construction: China will prioritize the development of green building-design technology, energy-saving building technology and equipment, integrated renewable-energy devices in buildings, high-quality and environment-friendly construction techniques and equipment, energy-saving and environment-friendly building materials and technical standards; and improve technologies and standards for existing buildings.
A este respecto, la Iniciativa para una Economía Verde dirigida por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, ayuda a los gobiernos a elaborar y seleccionar políticas, inversiones y gastos para una serie de sectores verdes, como la industria de la tecnología limpia, las formas de energía renovables, el abastecimiento de agua, el transporte, la gestión de desechos, los edificios verdes y la agricultura y los bosques sostenibles.
In this regard, the UNEP-led Green Economy Initiative assists Governments in shaping and focusing policies, investments and spending towards a range of green sectors, such as clean technology, industry, renewable forms of energy, water services, transport, waste management, green buildings, and sustainable agriculture and forests.
Se ha demostrado que los llamados edificios verdes consumen una fracción de la energía que necesitan las estructuras comerciales comunes.
So-called green buildings have been shown to consume a fraction of the energy requirements of typical commercial structures.
Están obsesionados con los edificios verdes.
They're obsessed with green buildings.
Es un edificio verde. Perfecto para las oficinas centrales de mi nueva empresa.
It's a green building... perfect headquarters for my new company.
Ese edificio verde, lo que sea de diseño ambiental.
That green building, whatever...
Ese vagabundo suyo vino aquí, el que trabaja en ese edificio verde.
That tramp of yours came here, the one who works in that green building.
–Muy bien, Reggie. ¿Conoces el aparcamiento principal, el que está junto a ese gran edificio verde? –Sí.
“Okay, Reggie. You know the main parking lot, the one next to that big green building?”
El número 6517 de la calle Saturn se acercaba, un agradable edificio verde botella llamado Los Anillos.
Number (6517 Saturn Street approached, a pleasant bottle-green building called The Rings.
Esperaron un rato frente al edificio verde, color limón, necesitado de una buena mano de pintura.
They waited a while outside the lime-green building. Three stories high, it was in dire need of a good coat of paint.
Mientras se vestía vio a lo largo de la costa de Manhattan una sucesión de edificios verdes, viejos, que parecían cobertizos asomando en el agua.
As he dressed he saw that along the Manhattan shore were old green buildings that looked like warehouses sticking out into the water.
Dentro del edificio verde se erguía casi completo el imponente casco del North Dakota, el último submarino de ataque rápido de clase Virginia.
Nearing completion inside the green building stood the imposing hull of the North Dakota, the latest fast attack submarine of the Virginia class.
Pasamos junto a un destartalado edificio verde que, a juzgar por el tañido de campanas y los cánticos atonales que surgían del patio interior, daba la impresión de ser un templo.
We passed a ramshackle green building which from the sounds of bells and atonal singing rising from an inner courtyard gave the impression of being a temple.
Ron alzó la vista, y pese al dilema que lo asaltaba, o quizás precisamente porque aquel brete le agudizaba los sentidos, notó que le impresionaban los tonos apagados y monocromáticos de su alrededor: edificios verde pálido, vestiduras vaqueras de un azul deslucido.
Ron looked up, and despite his dilemma, or perhaps because it made him more acute, he was struck by the drab monochromatic colors—dull green buildings, dead blue denims.
En un edificio verde se veía un letrero grande que rezaba: «Hidroaviones de Seattle.» Había flores, una auténtica descarga de color, en jardineras de madera a lo largo de todo el muelle, y varios hidroaviones pequeños sujetos a las amarras;
A large sign on a green building read "Seattle Seaplanes." There were flowers, a fusillade of color in wooden planter boxes all along the dock, and several small floatplanes tied up, one of them pulled up on a floating dock that was partially submerged under the load.
Se subió a la próxima y viajó al límite que establecía la base de «15 MILLAS POR HORA / 24 KILÓMETROS POR HORA» a través de aquella ciudad de edificios verdes con los tejados idénticos de chapa ondulada, se bajó en la última parada ya frente a las cancelas y luego fue en taxi hasta el pueblo de Ángeles, una calle principal asfaltada y un enredo de callejones de tierra, bares, burdeles y chabolas.
He boarded the next one and traveled at the base limit of “15 MPH/24 KPH” through this town of green buildings with identical corrugated roofs, out to the last stop just inside the gate, and then in a taxi into the town of Angeles, a main street of asphalt, tangled dirt lanes, bars and brothels and shanties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test