Translation for "economía crece" to english
Economía crece
Translation examples
Los hechos demuestran que, cuando una economía crece, la parte del producto nacional que proviene de la producción agrícola tiende a reducirse, a saber, desde alrededor del 50% en los países más pobres hasta un reducido porcentaje en las economías de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
Empirical evidence shows that, as an economy grows, the share of its domestic product originating in agricultural production tends to reduce -- from around 50 per cent in the poorest countries to just a few per cent in the OECD economies.
Sin embargo, los datos comparados permiten inferir que, a medida que la economía crece y el mercado de trabajo se reduce, la competitividad en materia de conocimientos técnicos asume un papel más importante que el costo de la mano de obra en lo que se refiere a la distribución de las oportunidades de empleo entre el hombre y la mujer.
However, the comparative data suggest that, as the economy grows and the labour market becomes tighter, competitiveness in skills assumes a greater role than labour cost in terms of the allocation of employment opportunities between women and men.
Sus supuestos son los siguientes: i) Israel sigue transfiriendo los ingresos fiscales procedentes de las importaciones palestinas como en 2005, por lo que no hay reducción del gasto público; ii) se reducirán las restricciones a la circulación de mercancías en cumplimiento del Acuerdo sobre la Circulación y el Acceso concertado entre Israel y la AP el 15 de noviembre de 2005; iii) se mantienen las restricciones a la circulación de los trabajadores, de resultas de la política de clausura de Israel y la barrera de separación; y iv) las transferencias corrientes netas bajarán entre un 10 y un 20% anual entre 2006 y 2008 a causa de la reducción de la ayuda de los donantes a medida que la economía crece.
It assumes that (i) Israel continues to transfer revenue from tax on Palestinian imports at the 2005 rate, and therefore there is no cut in public expenditure; (ii) goods mobility restrictions will be reduced in line with the Agreement on Movement and Access of 15 November, 2005 between Israel and the PA; (iii) labour mobility constraints are maintained, reflecting the Israeli closure policy and separation Barrier; and (iv) net current transfers will decline by 10 - 20 per cent annually in 2006 - 2008 to reflect a reduction in donor support as the economy grows.
Los estadounidenses opinan que viven en un país enfermo y equivocado, en el que, a la par que la economía, crece la desesperanza.
The United States people are of the opinion that they are living in a sick and misguided country, where hopelessness is growing as the economy grows.
En consecuencia, lo que importa no es tanto la geografía sino más bien los efectos que tiene en la infraestructura y en las instituciones y lo que se puede hacer para dominar esos efectos a medida que una economía crece y se industrializa.
What matters, therefore, is not geography as such, but rather the ways in which it influences infrastructure and institutional requirements, and how these can be addressed as an economy grows and industrializes.
Investigaciones realizadas en países industriales han demostrado que, cuando el crecimiento económico se basa en los conocimientos y en las calificaciones técnicas, la situación de amplios sectores de la población puede empeorar incluso cuando la economía crece.
Research in industrial countries has shown that when economic growth is knowledge- and skill-based, large portions of the population can lose ground even as the economy grows.
La estabilización económica comenzó a partir de 1995 y desde entonces la economía crece constantemente, pero todavía no ha alcanzado el nivel anterior a 1990.
The sign of economic stabilization started from 1995 and since then economy grows constantly but has not reached the prior 1990 level.
14. Al afectar a la productividad de los factores y, por tanto, a los rendimientos relativos de los factores, el gasto público en infraestructura también puede desempeñar un papel fundamental en la evolución de la distribución de la riqueza y los ingresos a medida que la economía crece con el tiempo.
By affecting factor productivity and therefore relative factor returns, government spending on infrastructure may also play a critical role in the evolution of wealth and income distribution as the economy grows over time.
La tendencia en el uso de la biomasa, la energía, la construcción y otros minerales muestra que, aunque las economías de otras regiones del mundo con el tiempo van haciendo un uso menos intensivo de los recursos, la región de Asia y el Pacífico necesita más recursos para producir un dólar de PIB a medida que la economía crece.
Trends in the use of biomass, energy, construction and other minerals show that, while the economies of other regions of the world are becoming less resource-intensive over time, the Asia-Pacific region is requiring more resources to produce a dollar of GDP as the economy grows.
Así que mientras la economía crece, se desplaza, que invade...
So as the economy grows, it displaces, it encroaches upon...
Porque cada año la economía crece y tenemos que consumir más petróleo.
Because, again, with each passing year the economy grows, and we have to consume more and more oil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test