Translation for "ecléctico" to english
Ecléctico
adjective
Translation examples
adjective
47. Georgia mantiene un planteamiento ecléctico con respecto a la cuestión de la protección social.
Georgia took an eclectic approach to the issue of social protection.
La asociación con fundaciones filantrópicas ha redundado en la cobertura de una gama ecléctica de cuestiones de desarrollo.
Partnership with philanthropic foundations has resulted in coverage of an eclectic range of development issues.
Por último, la perspectiva que se adopte debería ser dinámica y ecléctica, de modo que el sector pueda aprovechar los cambios técnicos que se produzcan.
Finally, the vision should be dynamic as well as eclectic, so that the industry may take advantage of technical change.
El mundo se enfrenta a problemas específicos que requieren soluciones eclécticas a las que deben asociarse los jóvenes.
53. The world was faced with specific problems that called for eclectic solutions, and the involvement of young leaders was imperative.
Los países africanos deberían elaborar medidas de política más perfeccionadas y eclécticas, adaptadas a sus circunstancias específicas y a los problemas de desarrollo a los que se enfrentan.
African countries should seek to develop more refined and eclectic policy measures tailored to the specific circumstances and development challenges they face.
Esas sugerencias están repartidas a través de los informes nacionales y constituyen una lista más bien ecléctica.
These suggestions are scattered throughout the national reports and represent a rather eclectic list.
372.8 La creación del primer módulo educativo preescolar basado en un enfoque ecléctico.
The production of the first preschool educational package based on an eclectic approach.
Quizá el único camino para avanzar sea la aplicación de un enfoque pragmático, ecléctico y flexible, que algunos inevitablemente llamarán parcial, pero que otros llaman realista.
Perhaps the only way forward is through a pragmatic, eclectic and flexible approach that some will inevitably criticize as piecemeal but that others call realistic.
La Guía de la Práctica también es algo ecléctica con respecto a su contenido, lo que dificulta su aplicación.
The Guide to Practice was also somewhat eclectic in terms of content, which made it difficult to implement.
A corto plazo, los países pueden estimar ventajoso un criterio ecléctico respecto del derecho internacional público.
In the short term, countries may see advantages in being eclectic in their approach to the law of nations.
Mi madre es ecléctica.
My mom's eclectic.
Tengo gustos eclécticos.
I have eclectic tastes. Ahh.
Tenía gustos eclécticos.
He had eclectic tastes.
Se está volviendo ecléctico.
Getting more eclectic.
Una secuencia ecléctica.
An eclectic spree.
Es bastante ecléctico. Soy un...
It's pretty eclectic.
Una mezcla eclectica:
An eclectic mix:
- Muy ecléctico, ¿verdad?
- Very eclectic, right?
En parte ecléctica.
It was partly eclectic.
¿Cuál es ecléctico, ¿eh?
That's eclectic, eh?
El menú era ecléctico.
The menu was eclectic.
—En Noritaliana Ecléctica.
Northern Italian Eclectic.
Considere esa componente ecléctica
Consider that eclectic clause
Coleccionista ecléctico de arte.
Eclectic art collector.
En fin, un ecléctico, decide Carvalho.
An eclectic, Carvalho decides.
Estaba bien abastecida, con una ecléctica variedad de libros dispuestos en los estantes de un modo igualmente ecléctico.
It was well stocked with an eclectic range of books that were arranged on shelves in an equally eclectic manner.
Los gustos del chico eran de lo más eclécticos.
The boy was nothing if not eclectic in his taste.
la programación de Sigfrid es bastante ecléctica.
Sigfrid’s programming is pretty eclectic.
Por desgracia, el resto era francamente ecléctico.
Unfortunately, the rest of it was frankly eclectic.
un vistazo a una mente ecléctica y vigorosa.
a look into an eclectic and vigorous mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test