Translation for "echar los dientes" to english
Echar los dientes
verb
  • teethe
Translation examples
teethe
verb
—¿Cuándo vas a echar los dientes, Andrew Clarke?
When are you going to get some teeth, Andrew Clarke?
¿Qué morderá cuando empiece a echar los dientes? ¿Abridores de cerveza y colillas de cigarro?
What would he teethe on, beer openers and old cigar butts?
Y no hace falta decir que como Texas sería el lugar en el que habría transcurrido la mayor parte de su existencia prenatal, a nadie le sorprendería que empezara a echar los dientes a los tres meses de edad.
Not to mention as Texas would be where it had spent the presumable most of its prenatal existence, wouldn't nobody be surprised if it was cutting its teeth at three months old.
Sin embargo, estoy seguro de que entre los dos tendréis niños corrientes que, como todos, van a lloriquear y chillar de forma irritante, extremadamente vulgar y monótona para atraer la atención y van a babear y echar los dientes y cuando crezcan van a convertirse en unos mentecatos.
yet I make no doubt you will between you produce little common babies, that mewl, pewl and roar all in that same tedious, deeply vulgar, self-​centred monotone, drool, cut their teeth, and grow up into plain blockheads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test