Translation for "durante el tiempo suficiente" to english
Durante el tiempo suficiente
Translation examples
Ese primer estudio, realizado en octubre de 2013, se limitó a las actividades realizadas durante un lapso de tiempo suficiente para que sus efectos fueran observables.
145. Carried out in October 2013, the above study was limited to the activities implemented long enough for their impact to be observable.
El Gobierno actual todavía no lleva en ejercicio el tiempo suficiente para haber adoptado las medidas necesarias para su creación.
The present Government had not yet been long enough in office to have taken measures to establish it.
Esto indica lo difícil que resulta costear la permanencia en la escuela durante un tiempo suficiente para estar en condiciones de educar a otros.
This is indicative of the difficulty of being able to afford to stay in school long enough to be able to then educate others.
No todos los niños matriculados actualmente en la escuela primaria permanecerán en ella el tiempo suficiente para alcanzar conocimientos mínimos de lectura, escritura y aritmética.
143. Not all children enrolled in primary school today will remain in school long enough to reach minimum levels of literacy and numeracy.
- Los datos relativos a las conexiones de Internet y otros datos técnicos deberán ser conservados durante el tiempo suficiente para permitir la identificación y el enjuiciamiento de los autores de delitos.
- Internet connection data and other technical data are to be retained long enough to permit identification and prosecution of offenders.
Por ello, es importante que esa asistencia comience tan pronto como sea posible y continúe el tiempo suficiente para garantizar una participación efectiva mientras se delibera.
It is therefore important that such assistance begin as quickly as possible and that it continue long enough to ensure effective participation as long as discussions take place.
:: Cómo incautar e inmovilizar activos durante tiempo suficiente para conservarlos hasta la conclusión de los procesos en el extranjero
:: How to seize and restrain assets for a long enough time to preserve assets while foreign proceedings are pending
El Comité sobre los Trabajadores Migratorios, de 10 miembros, no ha existido el tiempo suficiente para que se puedan sacar conclusiones claras.
35. The 10-member Committee on Migrant Workers has not been in existence long enough to allow clear conclusions to be drawn.
Hemos venido hablando el tiempo suficiente; ya es hora de actuar claramente al respecto.
We have been talking for long enough; it is time for clear action in that regard.
No había transcurrido el tiempo suficiente.
It wasn’t long enough.
Durante el tiempo suficiente para que no fuera casualidad.
Long enough for it to be no accident.
Estuvo el tiempo suficiente en la banda.
She was in the gang long enough.
¡Pasaste con él el tiempo suficiente!
You was with him long enough!
—He estado allí el tiempo suficiente.
'I've been there long enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test