Translation for "duplicas" to english
Duplicas
verb
Translation examples
verb
Esa cifra se duplicó en 2009.
This number has doubled in 2009.
La sanción se duplica en caso de reincidencia.
The penalty is doubled in cases of recidivism.
Esta pena se duplica en el caso de los reincidentes.
This penalty is doubled in the event of a repeated offence.
En el año 2003 ese número se duplicó;
In the year 2003, this number was doubled.
En tal caso, el sueldo se duplica.
In such a case, double time is paid.
En el caso de mellizos, el subsidio se duplica;
The allowance is doubled in the case of twins;
En 2003 se duplicó su cuantía.
They doubled in 2003.
El año siguiente esta cifra se duplicó.
The following year, the number had doubled.
Duplica su paga.
Double his fee.
Duplica el precio.
Double the price.
Si duplicas la tasación, duplicas el precio.
Double the appraisal, double the purchase price.
- Duplica el dinero.
Double the money.
Pero yo duplico.
But I doubles.
Duplica la dosis.
Double the dose.
Duplica la ampliación.
Double the magnification.
Duplica la potencia.
Double the power.
¿Duplicó a Irina?
Was Irina doubled?
Entonces duplica eso!
THEN DOUBLE THAT!
En la penumbra, Rumpelstiltskin duplicó su tamaño, luego lo duplicó por segunda vez.
By the poor light Rumpelstiltskin doubled in size, then doubled again.
Duplico el maltrato;
I double the abuse;
Se duplica y hasta triplica.
He doubles, even triples himself.
Lo duplicó y dio resultado.
He doubled it and it worked.
Cuando lo lleva, duplica su fuerza.
Wearing it doubles his strength.
Nuestra velocidad casi se duplicó.
Our speed was almost doubled.
El cementerio duplicó su tamaño.
The burying ground doubled in size.
En su entusiasmo duplicó nuestro pago.
In his excitement, he doubled our payment.
La magnitud del manto de hielo se duplicó.
The size of the ice cap doubled.
La población de Roma prácticamente se duplicó.
Rome's population almost doubled.
Se duplica el ingreso de datos sobre consultores;
Duplication of data entry for consultants;
¿Duplica la propuesta un proyecto de supervisión anterior o en curso?
Does the proposal duplicate any previous or ongoing oversight work?
Eficiencia, incluida la determinación de si el mecanismo duplica servicios brindados por otros mecanismos o servicios financieros;
Efficiency, including whether the mechanism duplicates the services provided by existing mechanisms or facilities;
El Parlamento únicamente duplica la decisión del Tribunal Constitucional.
The Parliament only duplicates the decision of the Constitutional Court.
Se trata de un método que duplica los trabajos de los relatores especiales de la Comisión.
It was an approach that duplicated the work of the Commission's special rapporteurs.
42. El Sr. O'Flaherty propone que se suprima el párrafo 29, ya que duplica las disposiciones del párrafo 32.
Mr. O'Flaherty proposed the deletion of paragraph 29, as it duplicated the provisions of paragraph 32.
El Consejo no duplica la labor de organizaciones internacionales como la OMS.
The Council does not duplicate the work of intergovernmental organizations such as WHO.
b) Se cerciore de que la conferencia no duplica la labor realizada en otros foros;
(b) Ensure that the conference does not duplicate work conducted elsewhere;
El mecanismo de este Convenio duplica en muchos aspectos el mecanismo del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura.
The mechanism of the European Convention largely duplicates that of the Optional Protocol to the Convention against Torture.
duplico las cubiertas de los álbums
I duplicate record covers
Buena idea, la tarjeta. Pero, ¿Y si se duplica? ..
Can't the appointment card be duplicated?
Este paragua duplica el patrón circular que encontré en el sitio.
This umbrella duplicates the ring pattern
Como consecuencia, la tasa de asesinatos se duplicó.
As consequence, the rate of murders it was duplicated.
Pronto la intrusa se duplica.
Pretty soon, the intruder duplicates.
¿El que los duplico?
- The one who duplicated you?
Y desde el interior, también me duplico
And from the inside, too, I duplicate
Y ahora, duplica los espías de los Pacificadores
her duplicate spies on the Peacekeepers.
Se duplica, triplica, cuad--
Duplicates, triplicates, quad--
No, yo sólo... Sólo duplico.
I'm just duplicating like.
En ella, se duplica cuanto haya en Ámbar, como en un espejo.
In it, everything in Amber is duplicated, as in a mirror.
Dart dice que él duplicó los experimentos de Moreau.
Dart says he duplicated Moreau’s experiments.
Burton duplicó la petición de Loga y probó el vino.
Burton duplicated Loga’s request and tasted the wine.
—Se inclinó hacia mí y duplicó mi tono confidencial—.
He leaned toward me, duplicating my confidential tone.
La copia es casi exacta, e incluso duplica la mayoría de los recuerdos.
The copy is almost exact, even duplicating most memories.
—¿Es así como se duplicó Ram Odín, Odinpres? —preguntó Umbo—.
“Is this how Ram Odin was duplicated, Odinex?” asked Umbo.
–Eso lo demuestra -manifestó Laws-. El aparato duplica cualquier cosa que se sitúe en tangente al modelo. Podríamos duplicarlo todo.
That proves it” Laws agreed. “It duplicates anything tangent to it. We could duplicate anything.”
Cameron duplica la respuesta del bot y la reenvía. Hola, Omnibus.
Cameron duplicates the bot’s response and bounces it back. Hello, Omnibus. I am . . .
—Blanca duplicó el diagrama, pero empleando un círculo como fibra estándar en lugar de una esfera.
Blanca duplicated the diagram, but used a circle as the standard fiber instead of a sphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test