Translation for "duplicando" to english
Duplicando
verb
Translation examples
verb
Los Estados Miembros reforzaron ese programa aumentando su presupuesto un 20% y duplicando las contribuciones extrapresupuestarias.
Member States strengthened that programme by increasing its budget by 20 per cent and doubling the extrabudgetary contributions.
El Canadá está duplicando su ayuda para el desarrollo del sector social en los países menos adelantados entre 2000 y 2005.
36. Canada is doubling its aid for social sector development in the LDCs between 2000 and 2005.
Ello se realizaría duplicando los recursos del presupuesto ordinario asignados a la Oficina a lo largo de un período de cinco años.
This was to be addressed through a doubling of the regular budget resources allocated to the Office over a period of five years.
La amplitud de banda podía acrecentarse aún más duplicando la frecuencia y utilizando osciladores ópticos de múltiples canales.
The bandwidth could be further extended by frequency doubling and optical multichannel oscillators.
Basándose en la labor de la Comisión, Dinamarca está duplicando el apoyo que destina al desarrollo del sector privado en África.
Based on the work of the Commission, Denmark is doubling its support for private sector development in Africa.
Mi propio Gobierno cree en la acción, no en las palabras; y, por lo tanto, estamos duplicando nuestra contribución para 1993 al PNUFID.
My own Government believes in action, not just words; and therefore we are doubling our 1993 contribution to UNDCP: our 1993 contribution is $6.2 million.
Si no se presentaba, sería castigado duplicando la duración de su servicio militar.
Failure to do so would be punished by doubling the duration of his military service.
En lo tocante a los servicios psicológicos, a que tenían acceso todos los presos, se estaba duplicando el número de psicólogos.
In regard to psychological services available to all prisoners, the number of psychologists was being doubled.
Hoy estamos duplicando nuestra contribución financiera a ese proyecto y alentamos a otros a hacer lo mismo.
We are today doubling our financial contribution to that project and encourage others to do the same.
No, pero estamos duplicando nuestros barridos
No, but we're doubling our sweeps
Sí, hemos trabajado duplicando el perfil.
Yeah, we worked doubling into the profile.
Ya estamos duplicando el espacio.
We'll make room. We're almost doubling prison space.
Estamos duplicando hasta gambas.
We're doubling up prawns.
Creo que estamos duplicando las pérdidas.
You know, I think we might be doubling our losses here.
Está duplicando la limpieza tecnológica.
Hm. He's doubling the tech sweeps.
Cómo están duplicando ingresos y aceptando sobornos.
How they double-dip and take kickbacks.
Duplicando. Persiguiendo pérdidas.
Doubling down, chasing losses.
—Quinientos —dije, duplicando la cantidad habitual.
“Five hundred,” I said, doubling the usual amount.
El sudor se le metió en un ojo, duplicando momentáneamente su visión.
Sweat ran into one eye, momentarily doubling his vision.
Dos imponentes cuernos en espiral se alzaban en su cabeza, duplicando su altura.
Two towering spiral horns twisted up from its head, doubling its height.
Pensó: «Si pudiera salvar a Julia duplicando mi dolor, ¿lo haría?
He thought: “If I could save Julia by doubling my own pain, would I do it?
Las bacterias se reproducen rápidamente, duplicando su volumen muchas veces al día en condiciones favorables;
Bacteria reproduce quickly, doubling their mass many times a day if conditions are right;
Puede que la detonación de la bomba haga saltar también al reactor, duplicando o triplicando la fuerza de la explosión.
It is possible that the detonator in the bomb will also trigger the reactor, doubling or trebling the force of the explosion.
Si quería suicidarse, podría haberlo hecho con la jeringa duplicando su dosis de heroína.
If she wanted to kill herself, she would’ve doubled down with the needle and her old friend H.”
Se está duplicando el número de coches, y reduciendo el de casas a la mitad. Las casas se van dividiendo, en dos, en cuatro, en dieciséis apartamentos.
Cars are doubling while houses are halving. Houses divide, into two, into four, into sixteen.
Te deseo. Sujeto sus caderas con fuerza duplicando mis esfuerzos, y noto que está a punto. —Por favor —jadea—.
I want you. I grab his hips firmly, doubling my efforts, and I can tell he’s close. “Please,”
Por consiguiente su vocabulario se estaba duplicando cada semana y ya podía usar palabras como ‘destripado’ en la conversación diaria.
As a result his vocabulary was doubling every week and he could already use words like “disemboweled” in everyday conversation.
Añadió que el Fondo no estaba duplicando esfuerzos en la esfera de la alfabetización bilingüe.
He added that the Fund was not duplicating efforts in the area of bilingual literacy.
Como consecuencia de ello, se estaban duplicando los esfuerzos, había una falta de unidad y se tropezaba con dificultades para crear competencia técnica a nivel de todo el Centro.
This gave rise to duplication of effort, lack of unity and a difficulty in developing Centre-wide expertise.
Si bien es cierto que las oficinas han elaborado sistemas buenos, las medidas se están duplicando, con lo que no se aprovechan de manera efectiva los recursos.
While offices have developed good systems, the initiatives are being duplicated, which is not a cost-effective use of resources.
Las entidades y organizaciones que luchan contra el terrorismo seguirán haciéndolo a su propio ritmo, cumpliendo con sus propios mandatos y, a menudo, duplicando sus esfuerzos.
Entities and organizations working on counter-terrorism will continue to do so at their own pace, implementing their own mandates, and often duplicating efforts.
Es desalentador, en consecuencia, que la Comisión siga duplicando la labor del Consejo.
It was therefore disappointing that the Committee continued to duplicate the Council's work.
Asimismo, pueden crearse nuevas representaciones duplicando imágenes existentes.
New representations can also be created when existing pictures are duplicated.
56. La Sra. DAES dice que, a su juicio, la Comisión está duplicando el trabajo de la Subcomisión en ciertas esferas, tomando temas y repitiendo resoluciones que se han originado en la Subcomisión.
56. Mrs. DAES said that, in her view, the Commission was duplicating the work of the Sub-Commission in certain areas, taking up items and repeating resolutions that had originated with the Sub-Commission.
Asimismo, una mayor coordinación y armonización de la ayuda contribuiría a evitar que se sigan fragmentando y duplicando los programas de los donantes.
Greater aid coordination and harmonization would help avoid further fragmentation and duplication of donor programmes.
Mientras tanto, como medida de precaución, la UNSOA está duplicando los sistemas de seguridad más importantes para la Misión a fin de mantener un nivel adecuado de redundancia en Nairobi, antes de hacer lo propio en Mombasa y Mogadiscio.
In the meantime, as a precautionary measure, UNSOA is duplicating all mission-critical systems to ensure an adequate level of redundancy in Nairobi, before doing so in Mombasa and Mogadishu.
Estaban duplicando lo que veían.
They were duplicating what they saw.
Debe estar duplicando la clave del código.
She must be duplicating the code key.
usted escribio que el asesino estaba duplicando crimenes.
You wrote the killer was duplicating other murders.
Entonces pierdes tiempo, duplicando tu trabajo, mientras McHugh lo gana.
So you lose time pretty much duplicating your work while McHugh's gaining time.
Se estaban duplicando!
They were duplicating!
Tuvimos algunos problemas duplicando su regenerador celular--
We went through some trouble duplicating your cellular regeneration...
Las estimulamos con ondas, duplicando el patrón.
We stimulate them with theta waves, duplicating the pattern.
¿No hay suerte duplicando el chip?
No luck duplicating the chip?
La cepa se está duplicando cada 30 o 45 minutos.
This strain is duplicating every 30 to 45 minutes.
¿Sabía usted que la Daleks se están duplicando?
Did you know that the Daleks are duplicating? Yes.
Una mesa circular se formó en mi puente, duplicando la que aparecería en las otras naves.
A circular table formed in my bridge, duplicating the one that would appear on the other craft.
Se construyeron arcos eléctricos duplicando el espectro conocido del sol de Florina.
Artificial arc lights duplicating the known spectrum of Florina's sun had been constructed.
Ella se acercó para sentarse en la esterilla frente a él, duplicando su postura de piernas cruzadas.
She moved up to sit on the mat in front of him, duplicating his cross-legged posture.
Atrae a los entomoides para regarlos con polen duplicando así sus atractivos sexuales. En ambos sexos. Todo un espectáculo.
It draws entomoids to pollinate it by duplicating their sex attractants, both sexes. Quite a spectacle.
—Construiremos un cuerpo sintético para usted —dijo Chalk—, duplicando su apariencia original en tantos aspectos como sea posible.
Chalk said, "We build a synthetic for you, duplicating in as many respects as possible your original appearance.
Duplicando una receta y haciéndola preparar en diferentes sitios, puede conseguirse una gran cantidad de veneno sin provocar sospechas.
By duplicating a prescription and getting it made up in different places a large quantity of the poison could be obtained without arousing suspicion.
Contrataron a Gaviotas para clonar sus ideas y su arquitectura: una cuadrilla pasó toda una estación seca allí, duplicando sus barrios residenciales.
Gaviotas was contracted to clone its ideas and architecture; a crew spent an entire dry season there, duplicating their living quarters.
Lo que podía seguir podría continuar duplicando las condiciones inmutables de lo que había ocurrido en tiempos más remotos, en los días de la navegación a vela.
What might follow could continue to duplicate in utterly changed conditions what had happened in simpler times, in sailing ship days.
El dolor y la desazón espiritual fueron barridos por una repentina ráfaga de esperanza… porque su propio chalicotérido estaba duplicando ahora los movimientos anteriores del animal de Felice.
Amerie’s pain and spiritual malaise were swept away in a sudden wash of hope, for her own chalicothere was now duplicating the earlier motions of Felice’s animal.
Se agarra a un nudo de datos, como un plásmido lo asimila y vierte información desde él, metabolizándola dentro de su ser, duplicando aquellas partes que otros requerirán, otros compañeros.
He takes in a plasmid-like data lump, *ases it, and pours information from it, absorbing it into his being, duplicating those parts which will be needed by others among his companions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test