Translation for "dulce-sensible" to english
Dulce-sensible
Similar context phrases
Translation examples
Eres un tipo dulce, sensible... pero eres muy ingenuo.
You're a sweet, sensitive guy but you're very naive.
Porque es un hombre hermoso, dulce, sensible que me adoraba.
Because he's a beautiful, sweet, Sensitive man who adored me.
"¿Cómo pude pensar que era superficial" "cuando es el más interesante," "dulce, sensible,"
'How could I have thought that he was shallow 'when he's the most interesting, 'sweet, sensitive, 'hot-bodied Adonis in all of Lincolnshire 'and the surrounding districts?
Él es un dulce, sensible, intolerante a la lactosa, delicioso, niño pequeño.
He is a sweet, sensitive, lactose-intolerant, delicious, little boy.
Haskell, el hombre con el que quedé online era un hombre, dulce, sensible inteligente y maravilloso.
Haskell, the man I met online Was a sweet, sensitive, smart, wonderful man.
Era dulce, sensible, espiritual.
He was sweet, sensitive, spiritual.
Kevin es un muchachito dulce, sensible y extremadamente tenso.
Kevin is a very sweet, sensitive, extremely tense little boy.
- Eras... un gran cabrón, irresponsable, canalla, sin noción de nada... dulce, sensible, cariñoso.
-You were... a crazy bastard, irresponsible, nonsensical... sweet, sensitive, kind...
¿Además de ser hermoso, dulce, sensible, romatico, divertido y ridiculamente atlético?
Besides being beautiful, sweet, sensitive, romantic, funny and absurdly athletic?
Deja de ser este-este dulce, sensible, chico honesto, el tipo de chico que no le rompe el corazón a una chica en un millón de años.
You come off as this... this sweet, sensitive, honest guy, the type of guy that would never break a girl's heart in a million years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test