Translation for "dríada" to english
Dríada
noun
Translation examples
noun
Aquí se encuentran dríadas que gustan de venir a estos lugares apartados.
The Dryads can be found, who come gladly to such deserted places.
Ella es una mutación natural y él es un dríade exiliado de otra dimensión.
She's a natural mutation. And he's an exile Dryad from another dimension.
Veamos. Hay dríadas.
Let's see, there's dryads...
"Dríade exiliado..." ¡Tiene que ser una broma!
"Exile Dryad from..." You shitting me!
Bueno, en los libros los árboles tenían una especie de embajador, una dríade.
Well, in the books, the trees had some sort of ambassador, a dryad.
Cuando tú, ligera Dríada alada de los árboles
That thou, light-winged Dryad of the trees
Yo juego la dríada nocturna.
I play nightshade dryad.
Soy peor que Joxer enfrentando a las dríadas.
I'm worse than Joxer facing the dryads.
Entonces, ¿nunca peleaste con las dríadas?
So you never battled the dryads?
¡Oye, chico dríade!
Hey, dryad boy!
La dríada no se movía.
The dryad did not move.
Me la dieron las dríadas.
It was given to me by the dryads.
La dríada de mi cuarto de estar.
The dryad of my living room.
Matasteis a algunas dríadas.
And you killed some dryads.
Yo les llamo dríades.
I call them dryads.
Las dríades se hicieron a un lado.
The dryads stepped aside.
El reino de las dríadas del bosque.
The kingdom of forest dryads.
Las dríadas de Brokilón, ¿no es cierto?
The Dryads of Brokilon, correct?
Elata.— Una dríada del Quersoneso;
Elata —A dryad of the Chersonese;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test