Translation for "drusos" to english
Translation examples
▲::Escuelas drusas
▲::Druze schools
Enseñanza drusa
Druze education
Patrimonio druso
Druze heritage
Pero nosotros seguimos diciendo que los árabes son drusos y los drusos son árabes y que todos ellos son musulmanes.
But we say that the Arabs are Druze and the Druze are Arabs and that they are all Muslims.
Tienes que nacer druso.
You have to be born Druze.
¡Otro druso brillante!
Another brilliant Druze!
Los drusos sí que sabéis hacer una buena boda.
You Druze know how to throw a wedding.
Una boda drusa es auténtica.
A Druze wedding is the real thing.
Tendría que preguntarle a un druso.
You'd have to ask a Druze.
Está bien, así que todos ustedes son drusos.
Okay, so you're all Druze.
Tengo aquí una lista de destacados simpatizantes drusos.
I have here a list of prominent Druze sympathisers.
La mayoría de mis amigos son drusos.
Most of my friends are Druze.
"El regreso del Druso".
"The return of the Druze".
Es druso, una pieza religiosa.
It's... It's Druze, a religious piece.
Entre estas sectas están los drusos y los maronitas;
The sects include the Druzes and the Maronites;
Son libaneses, ni maronitas ni drusos.
They are Lebanese, non-Maronite, non-Druze.
una colección de dagas curvadas -beduinas, drusas, damascenas, persas- ocupaba media pared de la biblioteca.
a collection of curved daggers—Bedouin, Druze, Damascene, Persian—occupied half a wall in the library.
A pesar de que muchos libaneses de hoy en día desconocen este hecho, sus restos descansan hoy junto al parlamento druso del barrio de Hamra de Beirut.
Unknown to most Lebanese, their remains lie today beside the Druze parliament in the Hamra district of Beirut.
En las colinas al pie del monte Hermón se acogían un surtido de aldeas chiítas y drusas empobrecidas, construidas en terreno escarpado para protegerse.
Mount Hermon’s foothills held an assortment of impoverished Shi’ite Moslem and Druze villages, built into the steep terrain for protection.
Nosotros, instalados en el tercer piso de un edificio ubicado en la confluencia de los barrios cristiano, musulmán y druso, gozábamos de una posición privilegiada para observar las escaramuzas.
Installed on the third floor of a building located at the confluence of Christian, Muslim, and Druze barrios, we were in a privileged position for observing the skirmishes.
Sin yo saberlo, los drusos habían cruzado las montañas de Chouf y habían emprendido lo que resultó ser una guerra civil contra el gobierno del presidente Chamoun.
Unbeknownst to me, the Druze tribesmen had come over the Chouf Mountains and launched what turned out to be the civil war against the government of President Chamoun.
La firma del remitente y el pueblo en que residía indican que pertenecía a una importante familia drusa de la Montaña, los Hamadeh;
La signature de l'expéditeur et son village de résidence indiquent qu'il appartenait à une grande famille druze de la Montagne, les Hamadeh;
Y es un hecho que advertí a los drusos que aquel grueso y seboso cerdo turco, Rachid Pachá, estaba tratando de incitarlos a la revuelta para poder hacer una matanza entre ellos.
It is a fact that I warned the Druzes that that fat and oily Turkish swine, Rashid Pasha, was trying to incite them to revolt so he could massacre them.
El orador explicó que el objetivo de los subsidios era cambiar el equilibrio demográfico de la región, en que viven más 15.000 israelíes y 18.000 drusos, y duplicar la población de colonos en el Golán en los próximos dos años. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 25 de mayo)
He explained that the subsidies were aimed at changing the demographic balance in the region, where more than 15,000 Israelis and 18,000 Druse lived, and to double the Golan settler population in the next two years. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 25 May)
El 10 de febrero, cientos de drusos del Golán realizaron una demostración en Majdal Shams en apoyo del Iraq y del Presidente Saddam Hussein.
355. On 10 February, hundreds of Golan Heights Druse demonstrated in Majdal Shams in support of Iraq and President Saddam Hussein.
Los residentes de las aldeas drusas de Majdal Shams, Masada, Bukata y Ein Kinieh se negaron a aceptar los documentos de identidad israelíes y realizaron una huelga que duró más de seis semanas.
Residents of the Druse villages of Majdal Shams, Masada, Bukata and Ein Kinieh refused to accept Israeli identity cards and staged a strike that lasted over six weeks.
Cientos de drusos, incluso el Gobernador de Damasco, se reunieron en la parte siria de la frontera.
Hundreds of Druse, including the Governor of Damascus, gathered on the Syrian side of the border.
21. El Comité espera encontrar en el siguiente informe periódico una exposición amplia de la visión del Gobierno del futuro de sus ciudadanos árabes, beduinos y drusos, junto con una indicación de cómo ha de alcanzar sus objetivos y un análisis de la eficacia de sus medidas para luchar contra la discriminación.
The Committee hopes to find in the next periodic report a comprehensive statement of the Government’s vision of the future of its Arab, Bedouin and Druse citizens, together with an indication of how its objectives are to be attained and a review of the effectiveness of its measures to combat discrimination.
En cuanto al obstáculo para la integración que representarían los días feriados oficiales, el orador indica que los empleados del Estado no sólo se benefician de las fiestas oficiales israelíes, sino también de las de las comunidades musulmana, cristiana o drusa.
As for the obstacle to integration represented by official holidays, he explained that civil servants were entitled not only to official Israeli holidays but also to those of the Muslim, Christian or Druse communities.
El 17 de abril, unos 650 policías fronterizos y soldados bajo las órdenes del comando del Distrito Septentrional fueron desplegados en las aldeas drusas del Golán, debido a que se conmemoraba el Día de la Independencia de Siria.
360. On 17 April, some 650 policemen, border policemen and soldiers under the command of OC Northern District were deployed in Druse villages in the Golan Heights as the villages marked the Independence Day of the Syrian Arab Republic.
El 14 de febrero cientos de drusos participaron en agitadas demostraciones en el Golán a fin de conmemorar el decimosexto aniversario de su huelga general contra la decisión del Gobierno israelí de extender el derecho israelí a la región.
356. On 14 February, hundreds of Druse took part in agitated demonstrations in the Golan Heights to mark the sixteenth anniversary of their general strike against the Israeli Government’s decision to extend Israeli law to the region.
88. El Comité espera encontrar en el siguiente informe periódico una exposición amplia de la visión del Gobierno acerca del futuro de sus ciudadanos árabes, beduinos y drusos, junto con una indicación de cómo ha de alcanzar sus objetivos y un análisis de la eficacia de sus medidas para luchar contra la discriminación.
88. The Committee hopes to find in the next periodic report a comprehensive statement of the Government’s vision of the future of its Arab, Bedouin and Druse citizens, together with an indication of how its objectives are to be attained and a review of the effectiveness of its measures to combat discrimination.
Quédese quieta, Sra. Druse.
Still now, Mrs. Druse.
- ¿Ella es Druse, enfermera?
- Is this Druse, Nurse Bannerman? - Yes.
Sra. Druse. - Bobby.
Mrs. Druse, Bobby.
Ayer recibí a Eleanor Druse.
I admitted Eleanor Druse yesterday.
En un minuto, Sra. Druse
- In a minute, Mrs. Druse.
Venga conmigo, Sra. Druse.
Come with me, Mrs. Druse.
Señora Druse, ¿está bien?
Mrs. Druse, are you all right?
- La amo, Sra. Druse. - Así es mi mamá.
- I love you, Mrs. Druse.
Sra. Druse. Pase.
Mrs. Druse... come in.
¿Cuál es el punto, Sra. Druse?
What is the point, Mrs. Druse?
—Yo soy Mussa. Soy druso. ¿Sabe quiénes son los drusos?
“I am Mussa. I am a Druse. You know of the Druses?”
—¿No es Karl Druse?
Isn't that Karl Druse?
Los drusos son dignos de confianza...
The Druses can be trusted ...
Mañana se celebra una boda drusa.
Tomorrow there is a Druse wedding.
Los ocho hombres drusos soltaron también la carcajada.
All the Druse men started laughing too.
—Todos los poblados drusos están situados en puntos muy altos.
All Druse villages are built very high places.
Entre los ocho drusos le tenían amarrado sólidamente contra el suelo.
The eight Druses had Ari pinned solidly to the floor.
El coraje de Kitty y sus dotes de enfermera tenían maravillados a los drusos.
The Druse villagers marveled at Kitty’s nursing efficiency and stamina.
Tengo amigos en el poblado druso de Dalivat el Karmil.
I have trusted friends in the Druse village of Daliyat el Karmil.
Cuatro drusos le cogieron y le sacaron de la cama con todo el cuidado posible.
Four of the Druses moved him as gently as possible to the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test