Translation for "drogué" to english
Drogué
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
1) El que induzca, atraiga, engañe o drogue a personas para que ejerzan la prostitución o de otra manera contribuyera a presentar a personas a un tercero con fines de prostitución o coopere en la organización y el ejercicio de la prostitución será condenado a pena de prisión de entre tres meses y cinco años.
(1) Whoever solicits, lures, entices or drugs other persons into prostitution or is in any other way engaged in presenting these persons for prostitution to a third person or in any way cooperates in the organizing and conducting of prostitution shall be sentenced to imprisonment of not less than three months and not more than five years.
No te drogues.
Don't do drugs.
No me drogué.
I'm not on drugs.
Drogué a mis compañeros.
I drugged prom.
Yo la drogué.
I drugged her.
- No la drogué.
-I didn't drug her.
Nunca me drogué.
Actually, I never did drugs.
No te drogué.
I didn't drug you.
¡Y me drogué a mí mismo, claro!
And I drugged myself, of course!
—Te drogué porque eres un amante de mierda.
“I drugged you because you are such a shit lover.
La drogue Drogas, crímenes, armas… ¡asesinato!
Drugs, crime, guns . murder!
Y no te ayudé. Te drogué y te secuestré.
And I didn’t help you. I drugged you and I kidnapped you.”
Yo no maté a Sally ni drogué a mi marido.
“I didn’t kill Sally or drug my husband.”
¯Lo drogué en cuanto le agarré la mano.
I drugged him as soon as I grasped his arm.
El vino que les había traído para la cena lo drogué cuando estaba en la cocina.
The wine I brought for dinner? I drugged it when I was in the kitchen.
Me emborraché hasta caerme por los suelos, me drogué, estuve con otras mujeres...
I’ve drunk myself paralytic, I’ve tried drugs, I’ve gone with other women … It hasn’t touched her.
Et une autre, je bossai pour un trafiquant de drogue.
Another time, I worked for a drug trafficker.
verb
¡No, no me drogue!
No, don't dope me!
Sólo porque drogues gente no te convierte en loquero.
Just because you dope people doesn't make you a shrink.
Sólo drogué los animales para ellos.
I just doped the animals for them.
Porque eso es lo que lleva a que la gente se drogue.
Because this is what gets people on dope.
—¿Quieres que drogue a mi padre?
You want me to dope my dad?
Lo que quiere el blanco es que el negro arruine su vida, que el negro no tenga educación, que se drogue.
They love to see young black men ruin their lives by not getting an education and wasting away on dope.
Mi cita con él es siempre el miércoles por la tarde, y no le gusta que antes de ir beba o me drogue, así que me fastidia todo el santo día.
My appointment with him is always on a Wednesday afternoon, and he doesn’t like it if I drink or dope before then. So it blows the whole day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test