Translation for "drenaje de" to english
Drenaje de
Translation examples
drainage of
Alcantarillado y drenaje
Sewage and drainage
Aplicaciones de drenaje
Drainage applications
La cubierta de 20 a 30 cm. de abertura, será cerrada con un codo sifón... para permitir el drenaje de líquidos durante la operación.
The cover of the 20 to 30 centimeter opening will be fitted with an elbow siphon to allow for the drainage of thin liquids during the operation.
En este momento, el doctor coge al niño por los pies y lo eleva para el necesario drenaje de líquido amniótico.
At this point, the doctor takes the baby's feet in his hand... elevates them to complete the necessary drainage of amniotic fluid.
Pequeño, pequeño, en forma de paraguas, tapones de silicona que bloquean el drenaje de las lágrimas, Por lo tanto, irrigar el ojo
Little, tiny, umbrella-shaped, silicon plugs that block out the drainage of tears, thus, irrigating the eye.
El sistema de drenaje funcionaba.
The drainage system was working.
Al oeste había una zanja de drenaje.
To the west there was a drainage ditch.
En los diques de drenaje había renacuajos.
In the drainage ditches, polliwogs.
La red de drenaje era como un laberinto.
The drainage network was like a maze.
La tierra estaba bordeada por zanjas de drenaje.
The land was bordered by drainage ditches.
Buen drenaje y una orilla pedregosa.
Good drainage and a gravelly shore.
Los túneles también funcionan como sistema de drenaje.
The tunnels also act as a drainage system.
Una sofocante oscuridad llenó el colector del drenaje.
A smothering darkness filled the drainage pit.
Cayó dando vueltas en una zanja de drenaje.
It went crashing down into a drainage ditch.
no pienso iniciar esta investigación en el pozo del drenaje.
I’m not going to begin this investigation in the drainage sump.
Instrumental para drenaje intercostal
Intercostal drain kit set
Drenaje libre y durable
Free draining and durable
(C) Conducto de drenaje, facultativo
(C) Drain line, optional
¡Y buena suerte con el drenaje!
And good luck draining it!
—Todo ese trabajo, tirado en el drenaje.
All that work, down the drain.
Necesita un drenaje y penicilina.
This should be drained, and you need penicillin.
Un drenaje redondo y una cañería debajo.
A round drain and a pipe below.
Experiencia en drenajes. Carnet de conducir.
Some Experience in Draining. Driver.
Los conductos de drenaje se ocuparían del resto.
The overflow drains would handle the rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test