Translation for "dramático" to english
Translation examples
adjective
Esas subvenciones tienen consecuencias dramáticas -- y enfatizo, "dramáticas" -- en nuestros países y contribuyen al agravamiento de la pobreza.
Those subsidies have dramatic -- I emphasize dramatic -- impacts in our countries and contribute to the worsening of poverty.
c) Arte dramático.
(c) Dramatic arts; and
Dramático inventario de la situación
Dramatic inventory of the situation
La impresión inmediata es dramática.
The immediate impression is a dramatic one.
Difundir la cultura dramática entre la población general y encargarse de la supervisión artística de la actividad dramática en las diversas provincias;
Propagation of dramatic culture among the general population and artistic oversight of dramatic activity in the various governorates;
Taller de representaciones dramáticas
Dramatic play workshop
Los alimentos son el indicador más dramático.
Food is the most dramatic indicator.
-No pude. Es dramático.
It's dramatic.
¿Qué es lo dramático?
What's dramatic?
Suena dramático, pero eran tiempos dramáticos.
It sounds dramatic, but it was a dramatic time.
¿Que soy dramática?
I'm dramatic?
Y suena dramático, pero va a ser dramático.
And that sounds dramatic, but it will be dramatic.
—¡No es dramático para nada!
“Not dramatic at all!”
¿Demanda una crisis dramática una respuesta dramática? No siempre.
A dramatic crisis requires a dramatic response, right? Not always.
—Estás siendo muy dramática.
“You’re being dramatic.
No fue nada dramático.
It wasn’t anything dramatic;
—No estoy siendo dramática.
“I’m not being dramatic.
—Qué dramática eres, Silencio.
Such dramatics, Silence.
La transición era dramática;
The transition was dramatic;
—Nada tan dramático.
Nothing that dramatic.
El gesto dramático.
The dramatic gesture.
adjective
92. El Sr. SEIDERMAN (Comisión Internacional de Juristas) declara que Israel ha seguido adoptando, en nombre de la seguridad internacional, medidas radicales que tienen consecuencias dramáticas para los palestinos.
Mr. SEIDERMAN (International Commission of Jurists) stated that Israel had continued in the name of national security to take sweeping measures which were having dire consequences for the Palestinians.
El reciente resultado democrático del referéndum realizado de conformidad con el plan en la comunidad grecochipriota no constituye de ningún modo un rechazo de la propia solución (como parecen deducir los redactores del informe en una declaración dramática contenida en el párrafo 83) sino que indica la protesta de los votantes en relación con el plan específico resultante de las reuniones de Bürgenstock.
The recent democratic outcome of the Referendum, conducted in accordance with the Plan in the GC community, is in no way a rejection of the solution itself (as the drafters of the Report seem to infer in a sweeping statement in para. 83) but only marks voters protest in relation to the specific plan as it emerged from the Bürgenstock meetings.
Damos las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán, Excmo. Sr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, por su exhaustiva y sombría exposición sobre la dramática devastación que está sufriendo actualmente su país.
We thank His Excellency Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, Minister for Foreign Affairs of Pakistan, for his detailed and sombre briefing on the sweeping devastation from which his country is suffering at present.
Todo lo de la saga dramática no era él.
The whole sweeping saga wasn't him...
La porcelana china convertida en una saga dramática de pasiones y engaños en un perfecto pictograma elíptico.
Willow pattern distilled a sweeping saga of passion and betrayal into one perfect elliptical pictogram.
Esa es una afirmación muy dramática.
That's something of a sweeping statement.
Es buena, Wendy es dramática, es conmovedora...
It's Good, Wendy. It's Sweeping. It's Touching.?
El cierre del espacio aéreo ha sido lo más dramático ordenado en tiempos de paz.
The airspace shut-down was one of the most sweeping ever ordered in peace time.
Le consigue con gestos dramáticos.
She gets him with sweeping gestures.
Cuando habla así, también oigo música. Grandes acordes dramáticos.
When you speak like that, I hear music, too... great sweeping chords.
Cierto... Durante su dramática victoria en la Acequia.
Right... during the No Touch Clan's sweeping victory at The Ditch.
Tal vez no hice ningún gran gesto dramático.
Maybe I didn't make any grand, sweeping gestures.
Ya sabrá más cosas de él después —hizo un dramático ademán con el brazo—.
You’ll learn more about him later.” He made a sweeping gesture with his arm.
—Hizo un gesto dramático mientras miraba la panorámica que se desplegaba bajo la ventana—. ¿Quién podría atravesar los páramos?
He made a sweeping gesture at the scene beyond the window. “What could pass through that wasteland?”
adjective
No, se pone dramático cuando oscurece.
No, it'll become scenic when dawn comes.
«Qué dramático», pensó.
Scenic, Call thought.
adjective
Fui miembro de la Sociedad Dramática de Secundaria.
I was member of the National Thespian Society in High School.
Tú sabes, puedo seguir hablando de estas cosas dramáticas por horas.
You know, I can go on about these thespian matters for some hours.
Una Navidad dickensiana en Londres con mi dramática hija.
A Dickensian Christmas in London with my thespian daughter.
- Nunca te imaginé actor dramático.
Well, I never had you figured for a thespian!
¡Cómo osas reducir mi refinado estilo dramático a canciones de cuna!
How dare you reduce my finely hewn thespian stylings to mere Mother Gooseries!
Pero, por suerte el empleado de ordenanza es un compañero de arte dramático.
But lucky for you guys, the clerk at the ordnance office is a fellow thespian in the repertory company.
Un poco de mano ligera... algunos trabajos de actor dramático, fueron tu perdición.
A little slight-of-hand and some thespian work was your undoing.
Divya, puedes que te cueste creerlo, pero... de echo, yo era un actor dramático de verdad.
Divya, you may find it hard to believe, I... I actually was once kind of a serious thespian.
Eso es bueno en un actor dramático.
Gotta love that in a thespian.
¿Cómo podría desperdiciar la oportunidad de ver a los talentosos actores dramáticos del programa del miércoles a las 3 de la tarde?
Oh, how could I squander the opportunity to see the gifted thespians of the Wednesday 3:00 p.m. show?
Fue un desafío que su alma dramática no podía resistir.
It was a challenge impossible for her Thespian soul to resist.
¿No sonaban como actrices dramáticas incoherentes todas esas mujeres?
Didn’t those women sound like garbled thespians?
Mentalmente la felicitó por su instinto y habilidad dramática.
Mentally he congratulated her on her thespian instincts and skill.
—Se cuidan de falsificaciones, tratos ilegales e interpretaciones dramáticas demasiado libres.
They keep an eye on forgery, illegal dealing and overtly free thespian interpretations.
Después aparecieron personajes de dudosa relevancia como el director de la biblioteca o ese pesado exactor dramático, Worley.
Next came notables such as the director of the library and that tiresome ex-thespian, Worley.
Tenemos una obra musical titulada El placer del pirata, que incluye danza, canto y el arte dramático más acabado.
We have a musical, The Pirate's Pleasure, that features dancing, singing, and the best in thespian skill.
Resultó que el director de la obra era el hijo de Stanley Flint, que era miembro del club de arte dramático de la universidad.
The director of the play happened to be Stanley Flint’s son, who was a member of the university’s thespian club.
Mateo se negaba a robarles y me dijo que sería un sacrilegio que desplumáramos a sus colegas intérpretes de arte dramático.
Mateo refused to rob them, telling me it would be sacrilegious for us to plunder fellow thespians.
Y, con un destello entre las rendijas de los ojos, dijo: —Actriz dramática, ¿eh? Igual que tú, ¿verdad, hermanita?
With slitty eyes glinting he said, “A thespian, eh? Just like you. Right, sis?”
llevando al límite la interpretación dramática, había matado de verdad a Laertes mientras interpretaba a Hamlet.
pushing thespian interpretation to the limits, he had killed Laertes for real while playing Hamlet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test