Translation for "dos velocidades" to english
Dos velocidades
Translation examples
La creciente privatización de centros de enseñanza con ánimo de lucro que requieren pago de tasas de matrícula en Marruecos, por ejemplo, entraña discriminación y desigualdades en el ámbito de la educación para los niños desfavorecidos, al crear un sistema que favorece a las personas "con posibles" frente a quienes carecen de recursos, con el riesgo de desarrollar un sistema educativo de dos velocidades.
46. The increasing privatization of fee-paying, for-profit schools in Morocco, for example, entails discrimination and inequalities in education for disadvantaged children by creating a system that favours the "haves" over the "have-nots", with the risk of developing a two-speed education system.
39. Lituania y Viet Nam representan criterios muy diferentes de reforma del marco para las inversiones por países que tenían anteriormente una economía de planificación centralizada, el criterio de reforma total frente al de reforma a dos velocidades.
Lithuania and Viet Nam provide contrasting approaches to investment framework reform in formerly centrally planned economies - "big bang" versus "two-speed".
No es admisible un sistema de justicia de dos velocidades que se ocupa de las víctimas de violaciones de Bosnia y Herzegovina y de las antiguas “mujeres de solaz” del Lejano Oriente y que no ofrece ninguna reparación a las desgraciadas rwandesas que también han sido violadas.
There was something wrong with a two-speed system of justice under which victims of rape in Bosnia and Herzegovina and former "comfort women" in the Far East were taken care of while unfortunate Rwandese women who had also been raped were offered no reparation.
Sin embargo, advirtieron de que las propuestas de un calendario ágil y con aceptación expresa podrían contradecir a los tratados al transformar en opcional una obligación jurídica y, además, crear un sistema de presentación de informes de dos velocidades.
However, they cautioned that the nimble and "opt-in" calendar proposals might contradict the treaties by making a legal obligation optional and further create a "two-speed" reporting system.
Ello podría conducir a un mercado de trabajo de dos velocidades para especialistas en las TIC, al disminuir la demanda de puestos de trabajo menos calificados, que son sustituidos por la tecnología (digitalización, automatización) o deslocalizados a lugares menos costosos.
This may lead to a two-speed labour market for ICT specialists, with declining demand for lower-skilled jobs, which are either replaced by technology (digitization, automation) or offshored to lower-cost locations.
El Observatorio de la Inmigración está realizando una investigación de los factores que influyen en el fenómeno de la integración a dos velocidades.
Research was being carried out by the Immigration Observatory into the factors underlying the phenomenon of two-speed integration.
2. La economía mundial prosigue su recuperación en "dos velocidades", que se caracteriza por el crecimiento dinámico de los países en desarrollo.
2. The world economy continues its "two-speed" recovery, characterized by the dynamic growth of developing countries.
37. Los participantes observaron que la recuperación en "dos velocidades", caracterizada por un crecimiento más rápido de los países en desarrollo que de los desarrollados, era una muestra de los cambios estructurales que se estaban produciendo en la economía global.
37. Participants noted that the "two-speed" recovery, characterized by faster growth in developing countries than in developed countries, demonstrated the structural changes under way in the global economy.
De esta manera, el cambio ocurre a dos velocidades, tanto en términos económicos como tecnológicos, dado que la TIC refleja el estado del mundo.
Change was thus occurring at two speeds, in both economic and technological terms, inasmuch as ICTs reflected the state of the world.
La idea de un mundo que funciona a dos velocidades, o en dos niveles, como ocurre ahora, es moralmente inaceptable y humanamente insostenible.
The idea of a world that operates on two levels and at two speeds, as is the case now, is morally unacceptable and humanly untenable.
Hydra-Matic de dos velocidades.
Two-speed Hydra-Matic.
Últimamente, tenemos una relación a dos velocidades, Ian.
It's two speeds with us lately, Ian.
Tiene un deslizamiento de potencia de dos velocidades.
It's got a two-speed power glide.
Dos velocidades en mi patio.
Two speeds in my yard. Walk and shuffle.
Dos velocidades, alta o muy baja.
Two speeds, high or very low.
Este motor tiene solo dos velocidades:
This engine's only got two speeds, "Fast" and "Whoo, what was that?"
Su motor... tiene dos velocidades...
It's motor... has two speed...
Tú y yo solo tenemos dos velocidades:
You and I only have two speeds:
¿desde cuándo este coche tiene sólo dos velocidades?
Since when has this car only got two speeds?
Asustarse, reflexiona, tiene dos velocidades.
Panic has two speeds, he reflects.
sin embargo, como ocurría con proyectos similares en las urbes del mundo entero, el progreso sólo avanzaba a dos velocidades: lenta y nula.
however, like similar projects in urban blights the world over, the progress had two speeds: slow and stop.
Todo estaba sucediendo a dos velocidades, la del estruendo y la desesperada urgencia de la acción, y una de ritmo menor, la del destino, unas motas sombrías que sorteaban los disparos en el cielo.
It was all happening at two speeds, the noise and desperate haste of action and also at a lesser speed, that of fate, with dark specks in the sky moving through the gunfire.
La última maniobra no era tan fácil como la de aterrizar con un helicóptero sobre una plataforma de aterrizaje, puesto que de no ajustar las dos velocidades, variarían en unos cinco mil kilómetros por hora.
This last maneuver was no easy matter like jockeying a copter over a landing platform, as the two speeds, unadjusted, would differ by 3000 miles an hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test