Translation for "dos tipos distintos" to english
Dos tipos distintos
Translation examples
Sus responsabilidades abarcan dos tipos distintos de fondos prorrateados (de mantenimiento de la paz y del presupuesto ordinario) con ciclos financieros independientes, así como aportaciones voluntarias recibidas por el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de la AMISOM y el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las instituciones de seguridad de transición somalíes.
The responsibility encompasses two different types of assessed funding (peacekeeping and regular budget) with separate financial cycles, as well as voluntary contributions provided to the United Nations Trust Fund in Support of AMISOM and the United Nations Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions.
Se señaló que esta cuestión se refería a dos tipos distintos de responsabilidad: una responsabilidad "estructural", resultante del incumplimiento por la autoridad certificadora de su mandato y una responsabilidad "funcional", resultante de la negligencia de la autoridad certificadora al expedir, suspender o revocar un certificado.
It was stated that the issue of liability of certification authorities involved two different types of liability: a “structural” liability, which resulted from the breach by the certification authority of its terms of operation, and a “transactional” liability, which resulted from the certification authority's actions in issuing, suspending or revoking a certificate.
13. El Sr. J. Jegathesan, Director General Adjunto del Organismo de Desarrollo Industrial de Malasia, observó que existían dos tipos distintos de incentivos: incentivos financieros iniciales otorgados sobre todo por los países desarrollados e incentivos finales otorgados sobre todo por los países en desarrollo.
13. Mr. J. Jegathesan, Deputy Director General of the Malaysian Industrial Development Authority, noted two different types of incentives: front-end financial incentives, which were given mostly by developed countries, and rear-end incentives, given mainly by developing countries.
En la pesquería de gallineta oceánica se capturan dos tipos distintos y se están dedicando esfuerzos considerables a investigar la interrelación entre ambos.
In the fishery for oceanic redfish there were two different types caught and considerable effort was being made to investigate the interrelation between the two.
En la estrategia se propone el establecimiento de dos tipos distintos de centros de servicios: un centro mundial de servicios y centros regionales de servicios.
59. The strategy proposes that two different types of service centres be established: a global service centre and regional service centres.
Sr. Presidente: En ese texto se tendrían en cuenta las inquietudes del Irán y las suyas en el sentido de que nos referimos a dos tipos distintos de programa.
That might take into account the Iranian concerns and your concern, Sir, that we are talking about two different types of agenda.
Se necesitan dos tipos distintos de suministro de gas, uno para los gases de ensayo que se encuentran completamente en la fase gaseosa y otro para los gases de ensayo licuados.
Two different types of gas supply are necessary, one for test gases that are completely in the gaseous phase and one for liquefied test gases.
Esta sugerencia fue objeto de críticas, pues se consideró que, si bien los bienes corporales y la propiedad intelectual que se utilizaban respecto de dichos bienes constituían dos tipos distintos de bienes, podían constituirse garantías reales sobre ambos.
That suggestion was objected to. It was stated that, while tangible assets and intellectual property used with respect to those assets were two different types of asset, security rights could be created in both of those types of asset.
53. En el marco de nuestra verificación general de las actividades de cooperación técnica de la ONUDI, examinamos dos tipos distintos de proyectos que se ejecutan en un país en desarrollo.
53. As part of our general review of UNIDO's technical cooperation activities we examined two different types of projects in one developing country.
La oficina de África tendrá una estructura similar a la de la oficina de Europa, con dos equipos encargados de realizar dos tipos distintos de investigaciones, a saber, sobre faltas de conducta de índole financiera, económica y administrativa y sobre explotación y abuso sexuales.
79. Similar to the set-up in the European office, the African office will comprise two teams conducting two different types of investigations -- financial, economic and administrative misconduct, and sexual exploitation and abuse.
Así que, por ejemplo, tenemos dos tipos distintos de economía o dos tipo de economía.
So, for example, we have two different types of economics, or so-called different types of economics.
Esos dos tipos distintos de hielo chocan y se vuelven electricamente cargados.
These two different types of ice collide and become electrically charged.
Silencio sacó dos cuencos y mezcló dos tipos distintos de pasta brillante.
Silence got out two bowls, then mixed two different types of glowpaste.
Éstos son, simplemente, los dos aspectos opuestos de una misma actitud, en dos tipos distintos.
These are merely two opposite aspects of the same attitude of mind in two different types.
Un día empezaron a repartir dos tipos distintos de certificados de residencia, con foto y sin foto, a elección del propio ilota.
One day, the guards started handing out two different types of certificates: with a photo and without. The helots could choose which they wanted.
Cuando Schiller afirma «Hay dos tipos distintos de seres humanos», también quiere decir, según los historiadores literarios alemanes: «¡Aquellos que son ingenuos como Goethe y aquellos que son sentimentales como yo!».
When Schiller says, “There are two different types of humanity,” he also wants to say, according to German literary historians, “Those that are naive like Goethe and those that are sentimental like me!”
Baley lo advirtió y comprendió que indicaba un cierto grado de conflicto en los mecanismos positrónicos del robot. Tenían que obedecer a los seres humanos, pero era muy frecuente que dos seres humanos quisieran dos tipos distintos de obediencia.
Baley noticed that and was quite aware that it meant a certain amount of conflict in the robot’s positronic pathways.’ They had to obey human beings, but it was quite common for two human beings to want two different types of obedience.
En la pared de detrás de aquel modelo había una placa o letrero escrito a mano que explicaba los que a la doctora Kathy le gustaba decir que eran los dos tipos distintos de pagos que se podían hacer por la columna vertebral y sus nervios asociados, y que eran el de «ahora» y el de «después».
Up against the wall behind this model was a hand-lettered plaque or sign explaining about what Doctor Kathy liked to say were the two different types of payments for the spine and associated nervosa, which were Now and Later.
El vestido azul. Me fijé en eso. Bien, si recuerda, también le enseñamos un gabán que tiene dos tipos distintos de tejido, el exterior, de lino de un tono azul marino, y el forro, de una seda azul que variaba de tono. Eso es; un vestido azul oscuro.
The blue dress--I noticed that. Q                  Again, if you recall, we showed you a coat that has two different types of material, the outside being linen, kind of dark blue, and the inside lining a silk material, like varied-colored blue. A                  That's what it was, a blue print dress.
Debajo, en los cajones, encontré una caja de tampones, otra de analgésicos, un neceser lleno de cosméticos, un paquete de discos de algodón y dos tipos distintos de maquinillas de usar y tirar, unas rosas, otras azules, todo normal, como los geles, los champús y una manopla de fibra vegetal, muy usada, que vi a través de la mampara que aislaba la ducha del resto.
In the drawers, I found a box of tampons, some aspirin, a make-up bag, some cotton face wipes and two different types of disposable razor in blue and pink. Through the shower screen, I could see gels, shampoos and a well-worn facecloth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test