Translation for "dos lados" to english
Translation examples
Lo que es aún más importante es que se trata de un arreglo realista en línea con el statu quo de los dos lados del Estrecho de Taiwán.
More importantly, this is a realistic and rational arrangement in line with the status quo of the two sides of the Taiwan Strait.
Consciente de la importancia de la cooperación entre los dos lados, ,
Aware of the importance of cooperation between the two sides,
Desde 1949, los habitantes de los dos lados del Estrecho de Taiwán han sido gobernados como entidades separadas.
Since 1949, the two sides on the Taiwan Straits had been governed as separate entities.
La seguridad y la solidaridad son dos lados de la misma moneda y la acción empieza en los propios países.
Security and solidarity are two sides of the same coin, and action begins at home.
Por tanto, es imperativo que los dos lados respeten estrictamente las disposiciones del acuerdo.
It is imperative, therefore, that the provisions of the agreement be strictly implemented by the two sides.
La MINUEE emprendió labores de mediación entre los dos lados e impidió que empeorase la situación.
UNMEE mediated between the two sides and prevented the situation from escalating.
Afirmé la importancia de fortalecer la cooperación económica y cultural entre los dos lados.
I affirmed the importance of strengthening economic and cultural cooperation between the two sides.
Abogamos por un diálogo constructivo entre los dos lados del estrecho de Taiwán, con miras a lograr un entendimiento y una cooperación mutuos.
We call for a constructive dialogue between the two sides of the Strait of Taiwan in search of mutual understanding and cooperation.
La parte israelí respondió abriendo fuego hacia el ejército libanés, con lo que se suscitó un tiroteo entre los dos lados.
The Israeli side responded with targeted fire towards the Lebanese Army, leading to an exchange of fire between the two sides.
Tiene dos lados.
There's two sides.
Había dos lados.
There were two sides.
Tienes dos lados.
They have two sides.
Siempre hay dos lados.
There's always two sides.
Todo tiene dos lados.
Everything has two sides.
Todos tenemos dos lados.
We all have two sides.
Tenia dos lados.
- She had two sides.
Sólo tienen dos lad...
They've only got two sides.
Dos lados de la humanidad.
Two sides of humanity.
Dos lados de una moneda.
Two sides of a coin.
Esos eran los dos lados de Genetron;
These were the two sides of Genetron;
Nuestra hermana tiene dos lados.
Our sister has two sides.
Dos lados en cada moneda.
Two sides to every coin.
Dos lados de la misma moneda.
Two sides of the same coin.
Los dos lados del desván no se comunican entre sí.
The two sides of the attic are not interconnected.
Pero siempre existen dos lados en una discusión.
But there are always two sides.
reducción de la utilización de minas en los dos lados de la berma
Expected accomplishment 2.2: reduction in mine threats on both sides of the berm
2.2 Reducción de la utilización de minas en los dos lados de la berma
2.2 Reduction in mine threats on both sides of the berm
Estamos hablando de un mercado que tiene que ser controlado actuando sobre los dos lados.
We are speaking of a market that must be controlled from both sides.
:: Fotografía del titular del pasaporte fijada a presión con troquel por los dos lados;
:: Bearer's photograph is secured with a seal that is serrated on both sides;
- Empareja los dos lados.
- Equalize on both sides.
¿En los dos lados?
Or both sides?
¿De los dos lados ahora?
Both sides now?
- Mira a los dos lados.
-Check both sides.
De los dos lados ?
Buttered both sides?
Cocido de los dos lados.
Both sides done.
Cierra los dos lados.
Close both sides.
de los dos lados de la frontera…
on both sides of the border.
Hay semirreservados a los dos lados.
Booths on both sides.
La muesca está en los dos lados.
The notch is on both sides.
Había maquinaria a los dos lados.
There was machinery on both sides of him.
Yo acepto los dos lados.
I accept both sides.
Ella tiene los dos lados perfectos.
With her, both sides look perfect.
El teniente lo estudió por los dos lados.
The lieutenant studied it on both sides.
Y en los dos lados quieren garantías.
And both sides want guarantees.
Los dos lados de la calle y los dos lados del callejón que está detrás de Medley, una manzana completa en cada calle.
Both sides of the street and both sides of the alley in back of Medley's, a full block each way.”
De los dos lados, tiene que haberlo hecho.
Both sides, must have done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test