Translation for "dos escala" to english
Dos escala
Translation examples
El siguiente elemento aplicado a la escala de cuotas para el período 1998 - 2000 fue el sistema de límites, mediante el cual se limitó la magnitud de las variaciones de la tasa de cualquier Estado Miembro entre dos escalas de cuotas, según se indica a continuación:
11. The next element applied to the scale of assessments for 1998-2000 was the scheme of limits. This limited the extent of changes for any Member State between two scales of assessments in accordance with the following limits:
Este sistema consiste en ocho tramos de cuotas y dos tipos de limitaciones, a saber, los límites porcentuales y los límites de puntos de índice, que determinan los aumentos o reducciones máximos posibles en las cuotas individuales entre dos escalas.
It consists of eight rate brackets and two sets of constraints, i.e., percentage and index point limits, which delimit the maximum possible individual rate increases or decreases between two scales.
Al basar la escala de cuotas en períodos estadísticos de referencia de tres y seis años, se calculaban dos escalas por separado para cada uno de los períodos básicos de tres y seis años, y luego se promediaban para obtener una escala de cuotas definitiva.
In basing the scale on average statistical base periods of six and three years, two scales are calculated separately for each of the six-year and three-year base periods and are then averaged to form a final scale of assessments.
Pese a ello, Kazajstán aceptó que la eliminación de los efectos del sistema se repartiera en dos escalas para mantener el consenso.
Despite that, and in order to maintain the consensus, Kazakhstan had agreed to a two-step phasing out of the scheme of limits over the period of two scales.
24. Si bien su delegación no puede aceptar la reducción gradual de su cuota a lo largo de dos escalas, este no es el momento de poner en tela de juicio algunas de las partes del acuerdo logrado durante las negociaciones anteriores.
24. Although his delegation could not agree with the gradual reduction of its assessed contribution over two scales, now was not the time to question some parts of the agreement achieved during the earlier negotiations.
El objetivo para las próximas dos escalas debe ser la adopción de una metodología que, además de ser más equitativa, sea más sencilla, más transparente y estable y se base en datos fidedignos y más fáciles de comparar.
The goal over the next two scales was a methodology which, in addition to being more equitable, would be simpler, more transparent and stable, and be based on more comparable and reliable data.
Se informó a la Comisión que, a fin de equiparar las dos escalas, sería necesario ajustar en un 3,1% la escala del régimen común.
The Commission was informed that, in order to bring the two scales in line, an upward adjustment by 3.1 per cent to the common system scale would be required.
A. Un presupuesto - dos escalas
One budget - two scales
Otros miembros manifestaron la opinión de que era necesario calcular dos escalas y promediar los resultados, habida cuenta de que la Asamblea General había decidido utilizar dos períodos básicos diferentes.
Other members expressed the view that two scales had to be calculated and the results averaged, since the General Assembly had decided to use two separate base periods.
Ese criterio proporcionaba resultados ligeramente distintos a los que se obtendrían con la práctica actual de preparar dos escalas separadas (una para el período de tres años y otra para el período de seis años) y hacer después un promedio de ambas.
This approach provided slightly different results compared to the current practice of preparing two separate scales (one for the three-year period and one for the six-year period) and then averaging the two scales.
Fahrenheit o centígrados realmente no importa. A -40, las dos escalas representan lo mismo.
Fahrenheit or centigrade, it doesn't really matter, at minus 40 the two scales read the same.
Si el 12—toroide era mucha más largo en las seis dimensiones de «longitud» que en las seis de «anchura», las dos escalas se volvían completamente independientes, las dos funciones se separaban por completo.
If the 12-torus was much larger in the six “length” dimensions than the six “width” ones, the two scales became completely independent, the two roles entirely separate.
Aun así, era estimulante, como luchar con dos cuerpos, en dos escalas diferentes. Sentía que la fuerza de Touars comenzaba a sucumbir, notaba que sus líneas flaqueaban; los hombres a la carga estaban cerca de ganar terreno, de modo que los que aún seguían con vida tendrían que salir del camino o morir.
Yet it was exhilarating, like fighting with two bodies, at two scales. He could feel Touars’s force beginning to give way, feel his lines buckling, the charge near to gaining ascendancy, so that living men must get out of the way or find death. They would find death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test