Translation for "domarla" to english
Domarla
Similar context phrases
Translation examples
tame her
—La miró con lascivia—. Mis amigos y yo logramos domarla pronto.
I and my friends can soon tame her.
Entre tanto, durante todos los años que vivimos juntos, yo intentaba domarla.
I tried to tame her all the years we lived together.
—Haríais mejor en montar a tal yegua y domarla —replicó ella.
“You’d do better to ride such a mare and tame her,” she challenged.
Temperamental y volátil, se convirtió en el demonio de Tasmania de Jimmy, y fue inevitable que otros hombres intentasen domarla.
Moody and volatile, she became Jimmy’s Tasmanian Devil, and it was inevitable that other men would try to tame her.
Puedo intentar domarla, pero mi hija no puede eludir su naturaleza esencial, como yo no puedo eludir la mía.
I can try to tame her, but my daughter can’t escape her essential nature, just as I can’t escape mine.
sus modales, sin embargo, recordaban los de un mecánico fatigado. Con respecto a su cabello negro, más que domarlo daba la impresión de que lo sometía irritada.
otherwise, her manner suggested a weary mechanic, and she didn't tame her black hair back as much as subdue it.
Venus es una mujer salvaje, y hay que tener coraje y sabiduría poder domarla. Os tratará bien entonces.
Venus is a mean lady and you've got to have the stuff and the know-how to tame her. She'll treat you right when you do.
Si tiene algún problema con ella, dígamelo, ¡puedo darle buenos consejos! —Se ríe—. ¡Sé cómo domarla!
If you run into any problems with her, tell me: I can give you some good tips!” She laughed: “I know what it takes to tame her!”
Perplejo en sus esfuerzos por domarla y fallido en los que hacía por casarla y que le diera herederos varones apropiados, sir Frederick acariciaba la idea de contraer él un segundo matrimonio.
Perplexed in his efforts to tame her and thwarted in his efforts to get her married and produce suitable male heirs, Sir Frederick toyed with the idea of a second marriage for himself.
Para comenzar, sería imprudente crear un monstruo sólo para tratar de domarlo después.
It would be unwise at the outset to create a monster only to try to tame it later on.
Podemos creer que alimentando a la fiera lograremos, poco a poco, domarla.
We may hope that by feeding the beast we can gradually tame it.
No fue broma domarlo.
It was no joke taming him.
Si alguien pudiera domarlo.
If only someone could tame him.
No puede domarla.
You can't tame it.
Pero ningún hombre puede domarla.
But no one can tame.
- ¡Atención, hay que domarlo!
- Attention must be tame!
Jaguar, intenta domarlo.
Jaguar, try to tame it.
Hay que domarlo.
You have to tame it.
Pero no puedes domarlo.
But you cannot tame him.
—¿Entonces por qué domarlo, señor?
“So why tame it, sir?”
Sólo yo puedo domarlo.
Only I can tame it.
A los animales domésticos hay que domarlos.
Domestic animals have to be tamed.
Los veintisiete puntos tampoco lograron domarlo.
Twenty-seven stitches didn’t tame him.
¿No ves cómo se encabrita? —Yo sabré domarlo.
- Can't you see how he rears up? - I will know how to tame it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test