Translation for "documentos anteriores" to english
Documentos anteriores
  • previous documents
Translation examples
previous documents
El documento anterior sólo incluía los ejercicios presupuestarios 2004 y 2005.
The previous document covered only the budgetary years 2004 and 2005.
La evaluación propuesta se fundamentará en documentos anteriores que han resumido el estado de los conocimientos en relación con esta cuestión y abordará específicamente el contexto normativo.
The proposed assessment will build on previous documents that have summarized the state of knowledge regarding this issue and will specifically address the policy context.
Tal y como se señaló en documentos anteriores, la cuestión se planteó a la sociedad civil mediante un referendo constitucional, cuyo resultado fue contrario a la enmienda.
As indicated in previous documents submitted, this issue was presented to civil society via a Constitutional Referendum and the amendment was voted against.
1. Documentos anteriores sobre exónimos turcos
1. Previous documents on Turkish exonyms
En algunos de ellos se modifican expresiones ya convenidas y utilizadas en documentos anteriores de las Naciones Unidas; en otros, no se tiene en cuenta el equilibrio que se había logrado en el texto.
Some of them change phrasing agreed upon in previous documents of the United Nations; others do not take into account the balance that was achieved in the text.
25. Ningún informe contendrá una recopilación de otros documentos anteriores.
25. No reports should contain a compilation of other previous documents.
El representante habló de los documentos anteriores, pero ningún otro documento es tan vital como ese.
The representative talked of previous documents, but no other documents are as vital as that one.
El documento anterior, que era el Programa Nacional de Renovación y Apoyo de la Salud, fue aprobado por el Gobierno de la República Checa ya en 1991.
The previous document, the National Program of Renewal and Support of Health, was approved by the Government of the Czech Republic as early as 1991.
El proyecto de marco programático de mediano plazo, 2010-2013, representa un gran cambio respecto de documentos anteriores, ya que introduce diversas innovaciones estructurales importantes.
The draft MTPF for 2010-2013 represented a significant departure from previous documents, introducing a number of major structural innovations.
La reafirmación de documentos anteriores se interpreta como aplicable en la medida en que los Estados ya hayan afirmado tales documentos.
The reaffirmation of previous documents was interpreted as applicable to the extent that States had already affirmed those documents.
No ha encontrado ningún documento anterior.
He found no previous documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test