Translation for "doblaje" to english
Doblaje
Translation examples
La sociedad efectuó también el doblaje de la película persa Nanelal (Sus hijos) en hindi.
The society also took up dubbing of one foreign (Persian) feature film Nanelal (Her Children) in Hindi.
Doblaje de un cortometraje de 26 minutos de duración sobre el VIH
26-minute dubbing of an HIV-related film
Atención de solicitudes de doblajes y préstamos de la biblioteca de audio
Requests met for dubbing and loans from the audio library
Servicios de televisión internos (doblaje, mezclado, narración, etc.)
In-house tv services (dubbing, mixing, narrating and so forth)
318.3 La traducción, doblaje y distribución de vídeos sobre la atención de la salud de los ancianos en todas las universidades y en algunas organizaciones conexas en el país.
Translation, dubbing and distribution of films relating to health care for old people among all the universities and some related organizations of the country.
Las economías se obtendrían a partir de la reducción de los costos relacionados con el doblaje de cintas y los gastos de valija diplomática y de los servicios técnicos contractuales.
The savings would result from reduced tape dubbing and pouch cost and the contractual engineering services involved.
Servicios internos (doblaje, mezclado, narración, etc.)
In-house services (dubbing, mixing, narrating etc.)
Además, se solicitan créditos por un monto de 13.800 dólares para las mezcladoras de sonido y visión y la máquina de doblaje de la Sección de Radio y Televisión.
Also, provision of $13,800 is made for the audio and vision mixers and dubbing machine for the Radio and Television Section.
Actor, doblaje, voice-over
Actor, dubbing, voice-over
¡Me hicieron doblaje!
I've been dubbed!
Yo controlo el doblaje.
I control the dubbing.
Habíamos preparado el el doblaje.
We had prepared the dubbing.
Tengo un turno de doblaje, Aldo.
I'm dubbing a movie.
Un mal doblaje puede hundirte.
Dubbing makes or breaks you.
Estoy haciendo un doblaje.
I'm doing some dubbing.
Conozco un trabajo de doblaje.
I know some dubbing work.
-"Doblaje de película"
CAREY: Film Dub.
Muestra el doblaje del telefono.
Bring up the phone dub.
—Existe una pujante industria de doblaje en Mogadiscio —dice—.
“There is a burgeoning dubbing industry in Mogadiscio,” he says.
Cada vez que los personajes decían «nazi» se había doblado como «rojo», y el doblaje era alto, malo y poco convincente.
Every time one of the characters said “Nazi,” it was dubbed in “Commie,” and the dubbing was loud and bad and unconvincing.
—Ella también se dedica a hacer doblajes —explicó Despiére—. Versiones inglesas.
“She does dubbing for the movies, too,” Despière said. “English versions.”
Maurice me dice que el doblaje va muy bien, que lo haces apasionadamente.
Maurice tells me you are doing very good with the dubbing, very passionate.
Le contestó una voz de mujer que parecía una parodia del doblaje de una negra.
The voice of the woman who answered sounded like a parody of an African in a dubbed film.
Alquilaban equipos de vídeo profesional, así como estudios de edición y doblaje.
It rented professional video equipment as well as video editing and dubbing studios.
En tal caso, mañana por la mañana, a las siete y media, empezaríamos a trabajar en el doblaje. —De acuerdo.
Then, tomorrow at seven thirty, we start dubbing.” “Okay.”
Otras las proyectaban cortadas o con los diálogos cambiados en el doblaje, pero la mayoría se estrenaban.
Others were cut or had the dialogue changed in the dubbing process, but most movies got shown.
A Susanna le gustaba ir a verla y reírse del doblaje. Heinrich cogió la caja.
Susanna loved to go to it and make fun of the dubbing.) Heinrich grabbed for the package.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test