Translation for "dobla la rodilla" to english
Translation examples
Carné de identidad... Doble la rodilla pero...
I'd... bend the knee but...
Bueno, eche el pie atrás y doble la rodilla, ¿comprende?
Well, put One foot back And bend the knee, You know? Which one?
Haz que Boston doble la rodilla ante la ley inglesa.
Make Boston bend the knee to English rule.
Sólo luchará junto a nosotros si doblo la rodilla.
Jon: She will only fight beside us if I bend the knee.
Durante nuestra escalada a El Capitan se doblo la rodilla bien feo y tuvo que operarsela.
During our climb to El Capitan bend the knee well ugly and he had to operate it.
Dobla la rodilla o sufre el destino de todos los traidores.
Bend the knee or suffer the fate of all traitors.
Un hombre que no dobla la rodilla ante nadie.
A man who bends the knee to no-one.
Dobla las rodillas -la había aconsejado el monitor-.
Bend the knees, the instructor had told her.
Dobla una rodilla y el asunto queda cerrado.
She bends a knee, and the deed is done.
Dobla las rodillas para que entren las piernas.
Bend your knees up so your legs will fit.
Win levantó el pie, y dobló la rodilla.
Win raised his foot, bending his knee.
Dobla las rodillas como si fueran dos arcos.
You bend your knees like two bows.
Giro como si fuera una rueda y doblo las rodillas.
I turn myself like a wheel and bend my knees.
Cuando no estés apoyada en las piernas, dobla las rodillas.
Once your legs aren’t bearing your weight, bend your knees.
Ambler dobló las rodillas un poco más, empequeñeciéndose aún más.
Ambler, bending his knees farther, lowered himself a little more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test