Translation for "doblándolas" to english
Similar context phrases
Translation examples
– exclamó ella alisándolos y doblándolos muy aseaditos-.
she said, smoothing them out and folding them neatly.
Coloqué dos mantas encima del asiento, doblándolas para que no tocaran el agua.
I laid two blankets beneath me, carefully folding them so that they didn’t touch the water.
Tomatis deja el vaso sobre la mesa y recoge las hojas del diario de la tarde, acomodándolas y doblándolas.
Tomatis leaves the glass on the table and picks up the pages of the newspaper, arranging and folding them up.
Griselda apartó el vestido azul noche y las enaguas, doblándolas cuidadosamente, y se sentó en la gruesa butaca. —Cuéntame.
Griselda moved the midnight dress, and the petticoat, folding them neatly, and sat down on the stubby chair. 'Tell.'
Los pájaros parlotearon, sacudieron sus alas y, doblándolas una sobre otra, con las cabezas escondidas, se acomodaron como piedras contra la roca.
The birds talked and shook their wings, folded them one over the other, settled like white pebbles against the rock and tucked in their heads.
Bajó las dos manos y le separó las piernas, las apartó con fuerza hacia arriba, doblándolas y flexionándolas por las rodillas.
Reached down with both hands and spread his legs, pushed them hard apart and up, hinging and folding them at the knees.
47 se puso a «trabajar» separando toallas, doblándolas, desdoblándolas y, básicamente, no haciendo nada salvo intentar parecer ocupado.
47 set to “work” separating towels, folding them, unfolding them, and basically doing nothing except trying to look busy.
Tom entró y vio que Frank había hecho la maleta, quitado las sábanas y la manta de la cama, doblándolas luego pulcramente.
Tom went in and saw that Frank had packed his suitcase, removed sheets and blanket from his bed, and folded them neatly.
Eso pensé yo, eso sentí mientras abría aquella maleta para enfrentarme a la impecable geometría de mis camisas dobladas, una perfección atroz en su ambivalencia, las manos de Mai doblándolas cientos de veces por los mismos sitios, diez, cinco, un año antes, las manos de Mai doblándolas la noche anterior, quizás esa misma mañana, una sola imagen y dos significados antagónicos.
I opened the suitcase and looked at the impeccable geometry of my neatly folded shirts, incongruous in their perfection, Mai’s hands folding them, always the same way, a hundred times, Mai’s hands folding them last night or maybe even this morning, a single image with diametrically different meanings.
había extendido sobre la mesa una manta de lana y un lienzo e iba sacando prendas de un cesto, planchándolas, doblándolas y dejándolas encima de una de las sillas.
she had spread a woolen blanket and a linen cloth over the table; lifting one piece of laundry after another from the basket, she ironed them, folded them, and laid them on one of the two chairs.
—¿Por qué? ¡Ellos están violando las reglas! DOBLÁNDOLAS.
‘Why? They’re breaking the rules!’ BENDING THEM.
Luego quitó las hojas y clavó las ramas en el suelo blando, doblándolas en una gran cruz de este a oeste y de norte a sur.
Sloshing out, he I stripping the leaves, driving the sharpened ends of the willow into the soft ground, bending them over in a large cross set east to west and north to south.
- Por supuesto que no -dijo Frances, retrocediendo con ambos pies, y luego estirando las piernas y doblándolas por debajo del columpio para ponerlo en movimiento y darse impulso-.
“Of course not,” she said, pushing off with both feet and then stretching out her legs and bending them back under the seat to set her swing in motion and propel herself higher and higher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test