Translation for "disuadido" to english
Disuadido
adjective
Translation examples
adjective
El problema de la detención arbitraria y del encarcelamiento sin juicio también ha disuadido la repatriación.
The problem of arbitrary arrest and detention without trial has also discouraged repatriation.
Los Inspectores observaron muchas ocasiones en que parecía que ONUOcéanos había sido apartado e incluso disuadido de desempeñar su labor como mecanismo de las Naciones Unidas.
The Inspectors heard of many occasions where it seemed UN-Oceans had been side-lined and even discouraged from functioning as a United Nations mechanism.
En primer lugar, es probable que los donantes sean disuadidos por la reclasificación económica de Namibia como país de "renta media alta" cuando los niveles de pobreza siguen siendo exorbitantes.
Firstly the economic reclassification of Namibia as an "upper middle class" country while poverty is still rampant is likely to discourage donors.
Medidas enérgicas han disuadido a los desplazados internos de llegar a Bosasso por la dificultad en cruzar el Golfo de Aden.
The strong measures taken against them has discouraged the internally displaced from coming to Bosasso, because of the difficulties in crossing the Gulf of Aden.
Sin embargo, se ha informado a la Relatora Especial de que en algunos casos las autoridades locales en materia de educación han disuadido a maestros y alumnos de utilizar el idioma búlgaro en clase.
However, the Special Rapporteur has been informed that in some instances local educational authorities have discouraged both teachers and pupils from using the Bulgarian language in class.
Además, la fuente informa de que se ha disuadido a los familiares de que soliciten información acerca de la suerte y el paradero de los peticionarios.
Furthermore, the source reports that family members have been discouraged from seeking information about the well-being and whereabouts of the petitioners.
No obstante, hubo denuncias de que las víctimas se vieron disuadidas de informar de los incidentes por temor a posibles represalias militares.
However, there were claims that alleged victims were discouraged from reporting the incidents for fear of a possible military retaliation.
Las investigaciones internacionales también han contribuido a reducir la sensación de impunidad y han disuadido a grandes compradores en muchas ocasiones.
International investigations have also contributed to reducing the sense of impunity and discouraged many purchases by large-scale buyers.
Como resultado, se ha restringido la capacidad de esos países para financiar programas sociales y ambientales, y todo ello ha disuadidos a los inversores a contribuir a sus economías.
As a result, the capacities of such countries to finance social and environmental programmes had been severely curtailed, while investors had been discouraged from contributing to their economies.
Pero ahora, incluso los entrenadores de los jóvenes están siendo disuadidos de gritarle a sus jugadores, y quien está pagando el precio ?
But now, even youth coaches are being discouraged from yelling at their players, and who is paying the price?
pero no hay idiotas disuadidos.
But there's no discouraging morons.
Hasta ahora se han disuadido los discursos antitabaco y su publicación y distribución.
It's always been the practice to discourage anti-smoking speeches by ministers and not to distribute them.
Deben de ser disuadidos.
They are to be actively discouraged.
Le pedí a Tom que le lanzara una mirada dura y fría, pero no le ha disuadido en absoluto.
I asked Tom to give him a hard, cold stare, but it didn't discourage him at all.
Porque que Sabrina tenga novio realmente te ha disuadido.
- Right. Because Sabrina having a boyfriend's really discouraged you.
Ya veo que la amenaza de una acusación por allanamiento... - ... no te ha disuadido.
I see the threat of a trespass charge hasn't discouraged you.
Pronto me sentía disuadido;
I was soon discouraged;
A los soldados los habían disuadido de salir fuera, pero no estaba prohibido.
The troops had been discouraged from walking out, but it was not forbidden.
¿La había alentado Afrodita o la había disuadido en sus sentimientos hacia Jason?
Had Aphrodite encouraged or discouraged her to like Jason?
Él siempre me había disuadido de visitar mis vidas pasadas.
But he had always discouraged me from visiting past lives.
Siempre me has disuadido de prestar atención a dicho tema.
You have always discouraged me from attending to the subject.
—Te creo, pero el efecto de tu esfuerzo deberá medirse según el resultado, y te aseguro que no está en absoluto «disuadida».
“I believe she did, but such a thing’s measured by the effect. She’s not ‘discouraged,’ ” he said.
Un funcionario del Ministerio de Inmigración y Ciudadanía los había disuadido de solicitar el llamado procedimiento rápido.
An assistant to the Minister of Immigration and Citizenship had discouraged them from a so-called fast-track application.
Durante seis años se os ha disuadido contundentemente de pensar en vuestra propia fuerza en el Poder o de la de cualquier otra.
For six years, you have been strongly discouraged from thinking of your own strength in the Power or anyone else's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test