Translation for "distribuyes" to english
Translation examples
El folleto también se distribuyó entre las ONG.
It was also distributed to NGOs.
El manual se distribuyó entre todos los policías.
It was distributed to all police officers.
El informe se distribuye a los miembros de la Cámara.
The report is distributed to deputies.
a) ¿Qué es lo que se distribuye?
(a) Distribution of what?
El resto se distribuye entre otros idiomas.
The rest are distributed among other languages.
El manual se distribuyó a todos los policías.
The manual was distributed to all police officers.
Se distribuyó información sobre los derechos humanos.
Information on human rights was distributed.
Se distribuyó ampliamente un informe sobre la Consulta.
A report on the Consultation was widely distributed.
También se distribuyó el informe del consultor.
The consultant's report was also distributed.
Distribuye las municiones.
Distribute the ammunition.
Lapidus distribuye subvenciones.
Lapidus distributes grants.
Quién lo distribuye?
Who distributes it?
¿Quién distribuye las libélulas?
Who's distributing dragonflies?
Se distribuye propaganda.
Propaganda being distributed.
¿Quién las distribuye?
Who distributes them?
Distribuya esta tarjeta.
Distribute this card.
- Distribuye copias, por favor.
- Distribute copies, please.
Se distribuyó un croquis.
A sketch was distributed.
Se distribuye por todo el país.
It has nationwide distribution.
Se envía todo y se distribuye.
It is all sent along and distributed.
Cómo se distribuyó y vendió.
How it was distributed and sold.
Kittridge distribuyó linternas.
Kittridge distributed flashlights.
Se distribuyó una hoja fotocopiada.
A xeroxed sheet was distributed.
Clarice distribuyó las máscaras.
Clarice distributed masks.
El distribuyó mucho entre el pueblo.
He distributed much of this among the people.
Distribuyo propaganda por las casas.
I distribute advertisements to householders.
Distribuyó luego a los participantes.
He now distributed the guests.
verb
El 7% restante de las subvenciones se distribuyó entre nueve organismos (véase el gráfico V).
The remaining 7 per cent of funding was allocated among nine agencies (see figure V).
Durante 2011, el Fondo para la Consolidación de la Paz distribuyó un total de 99,4 millones de dólares.
50. During 2011, the Peacebuilding Fund allocated a total of $99.4 million.
El total se distribuye entre la mayoría de las funciones.
The total is allocated against the majority of functions.
Cada ministerio recibe su presupuesto y a continuación se distribuye en la forma necesaria.
Each Ministry is presented with its budget which is then allocated as necessary.
El saldo se distribuye entre la mayoría de las demás funciones.
The balance is allocated across the majority of other functions.
Camille distribuye las funciones y todos se ponen en marcha.
Camille allocates their roles. Everyone’s already bustling around.
Distribuya el resto de los impermeables y ordene a todos que duerman a bordo —indicó una vez que los huevos estuvieron a salvo en su nido. Luego, subió muy agradecido a su propio refugio para pasar la noche, la tienda, ahora vacía, que había levantado para los reyes a lomos de Temerario.
Share out the rest of the oilskins, and let everyone sleep aboard,” he said, once the eggs were safely tucked into their nest, and gratefully climbed up to his own shelter for the night: the tent, now vacant, had been left up on Temeraire’s back for him.
verb
Arroja su casco a la multitud (supongo que ya ha utilizado un centenar de ellos) y distribuye salchichas.
Throws his helmet into the crowd-I'd guess he's gone through a hundred of them by now-and gives out hot dogs.
verb
Ferguson distribuyó fotocopias.
Ferguson passed out photocopies.
Sheila distribuyó unos ramilletes de flores y les acompañó a todos hasta una hilera de coches que aguardaban.
Sheila passed out small bouquets of flowers and led everyone to a waiting line of cars.
Pero, al fin y al cabo, Tim, ¿qué importa que la fórmula la distribuya uno u otro?
After all, Tim, what difference does it make who is elected to pass out the formula? It has to be someone.
Lou Dell, cada vez más engreída, distribuyó las llaves como quien reparte caramelos.
Keys were passed out like candy by Lou Dell, whose self-importance grew by the hour.
Kwan deposita el wok encima y Du Lili distribuye cuencos, palillos y tazas de té.
Kwan sets the wok on top and Du Lili passes out bowls, chopsticks, and cups for tea.
Estoy segura de que no todos los edificios de la ciudad tienen la suerte de contar con una voluntaria que distribuya los sobres y recoja las donaciones.
I'm sure not every building in the city is fortunate enough to have a volunteer passing out envelopes and collecting contributions.
El grupo demostró tanto interés por el material que él retiró la grapa y distribuyó los documentos.
Application blanks, if you will,' and the group showed such interest in his material that he sat down, removed the staple, and passed out pages of his document from Alaska.
Como no hemos tenido tiempo de leer el comunicado de prensa que distribuyó antes, ¿podría explicarnos, por favor, el mecanismo del rescate?
“We haven't had time to read the press release you passed out earlier, so could you please enlighten us as to the mechanics of the salvage?”
Per Nosdahl, sentado detrás de una banderita noruega, distribuyó cigarros puros y encendió una cerilla debajo del de Nordstrom.
Per Nosdahl, who sat behind a Norwegian flag, passed out cigars and held a light under Nordstrom’s.
Distribuyó guantes y mascarillas médicas, y cuando se los hubo puesto todo el mundo, Robbie dio la cámara a Pryor con instrucciones de que empezara a rodar.
He passed out sanitary gloves and masks, and when everyone had put them on, Robbie handed him the camera and told him to start filming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test