Translation for "distinguido oficial" to english
Distinguido oficial
Translation examples
Era un distinguido oficial al servicio de mi padre.
He was a distinguished officer in my father's service.
Da la casualidad de que soy Buford T. Justice, un distinguido oficial con 30 años de experiencia.
I happen to be Buford T. Justice, a distinguished officer of over 30 years' seniority!
Un distinguido oficial se había suicidado, otro había dimitido; rostros ensombrecidos habían perdido repentinamente su expresión de ansiedad; ciertas precauciones militares habían cesado.
A very distinguished officer had committed suicide, another had resigned—anxious faces had suddenly lost their anxiety, certain military precautions were relaxed.
El anciano padre de la muchacha imaginó que se trataba de un distinguido oficial de alto rango, como mínimo creyó que se trataba de un coronel, y le condujo al comedor, donde se encontraban sus tres hijas. El soldado tomó asiento entre la mayor y la segunda, y las dos no pararon de revolotear y alborotar a su alrededor.
The father assumed he was a distinguished officer, a colonel at least, and led him into the dining room where his daughters were sitting. He took a seat between the two eldest. They made a real fuss of him.
–El capitán Aubrey -dijo Diana, irguiendo la cabeza con aquel gesto brusco y gracioso a la vez que él conocía tan bien-. Un distinguido oficial de la Armada real. Pero entonces trató de relajar la tensión y, suavizando la voz, añadió: –Es primo mío.
'Captain Aubrey,' said Diana, raising her head with that fierce, beautiful gesture that Stephen remembered so well. 'A very distinguished officer in His Majesty's service, sir.' But then, breaking the tension, she added meekly, 'He is my cousin by marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test