Translation for "distimia" to english
Distimia
Similar context phrases
Translation examples
Si se agregan los episodios de depresión leve y la distimia, la prevalencia alcanza el 10,7% entre las mujeres y el 4,9% en hombres.
If mild depressive episodes and dysthymia are taken into account, the prevalence rises to 10.7 per cent among women and 4.9 per cent in men.
Casos de distimia
Dysthymia cases
Las intervenciones cubren tanto acciones preventivas como curativas y de rehabilitación que ahora puede hacer exigible la población que lo requiera y se refieren entre otras, al diagnóstico y tratamiento de los trastornos por déficit de atención e hiperactividad (TDAH), trastornos generalizados del desarrollo (autismo), trastornos afectivos (distimia, depresión y trastorno afectivo bipolar), trastornos de ansiedad (ansiedad generalizada, crisis de angustia y pánico y reacciones a estrés grave), trastornos de adaptación (trastorno de estrés postraumático y trastorno adaptativo), trastornos psicóticos (esquizofrenia, ideas delirantes, psicóticos y esquizotípicos) y epilepsia.
The care that persons requiring such support can now claim covers preventive, curative and rehabilitation measures and treatment, and includes, among other measures, the diagnosis and treatment of disorders such as attention deficit and hyperactivity disorder (ADHD), generalized developmental disorders (autism), affective disorders (dysthymia, depression and bipolar disorder), anxiety disorders (generalized anxiety, anxiety attacks, panic attacks and severe stress reactions), adjustment disorders (post-traumatic stress disorder and adjustment disorder), psychotic disorders (schizophrenia, delusions, psychotic and schizotypal disorders) and epilepsy.
Depresión/distimia
Depression/dysthymia
Kessler sufre un desorden de amargura post traumática, distimia, - y comorbilidad...
Kessler suffers from post-traumatic embitterment disorder, dysthymia, as well as a comorbidity...
La depresión atípica no es una dolencia leve —en términos de diagnóstico, una distimia—, sino una enfermedad de gravedad considerable pero que permite, no obstante, llevar una apariencia de normalidad, ya que con el tiempo se convierte en parte intrínseca de la persona.
Atypical depression is not just a mild malaise—which is known diagnostically as dysthymia—but one that is quite severe and yet still somehow allows an appearance of normalcy because it becomes, over time, a part of life.
En una cita aparecida en Good Housekeeping (santo Dios, una revista que leen las abuelas), la psicóloga Ellen McGrath describía la distimia como «el resfriado común de la experiencia mental», señalando a la vez que esa forma de depresión crónica a baja escala afecta al tres por ciento de los norteamericanos (más o menos el mismo porcentaje de ciudadanos que han ingerido Prozac).
In a quote in Good Housekeeping (good God, a magazine your grandmother reads), the psychologist Ellen McGrath described dysthymia as “the common cold of mental experience,” noting that this form of chronic low-grade despair afflicts three percent of Americans (roughly the same number of people who have taken Prozac).
Si el Aslan evita que se pierda usted, por culpa de la distimia subclínica, una sola de las actividades de las Pleasurelines que tiene pagadas de antemano, ya saldrá usted ganando. Con lo cual estoy diciéndole que esta consulta de precio fijo, a cuya conclusión recibirá usted ocho paquetes de muestra gratuita de treinta miligramos de Aslan «Crucero», le habrá valido la pena. —¿Qué es el Ashland?
If Aslan prevents you from missing just one prepaid Pleasurelines activity due to your subclinical dysthymia, it has paid for itself, by which I mean that your flat-fee consultation with me, at the end of which you’ll receive eight complimentary SampLpaks of thirty-milligram Aslan ‘Cruiser,’ has paid for itself.” “What is Ashland?”
Basándome en sus respuestas clínicas le he diagnosticado una distimia subclínica sin demencia observable, y a continuación procedo a suministrarle, sin cargo, ocho envases de Aslan «Crucero», con tres pastillas de treinta miligramos cada una. Con ello bastará para que disfrute plenamente de lo que queda de este crucero, aunque más tarde deberá seguir el programa treinta-veinte-diez que se recomienda para la disminución gradual de la dosificación.
Based on your clinical responses I’ve diagnosed subclinical dysthymia with no observable dementia, and I’m providing you, free of charge, with eight SampLpaks of Aslan ‘Cruiser,’ each containing three thirty-milligram capsules, so that you may comfortably enjoy the remainder of your cruise and afterward follow the recommended thirty-twenty-ten step-down program.
el aburrimiento, tedium vitae, el conocimiento de maya, el absurdo, weltschmerz, mal du siècle, la náusea existencial, disforia, abatimiento, el ánimo, el malestar, aburrimiento, hebefrenia, el desánimo, la depresión, la melancolía, la anomia, la acedia, distimia, vacuidad, la falta de afecto, el blues, la desesperación, el perro negro, culo negro, la desesperanza, la tristeza, el dolor, la infelicidad, Hikikomori, la alienación, aislamiento, tristitia, el nihilismo, la morbosidad, la anhedonia, la pena, la angustia, el miedo, el dolor, el terror, el horror, la desolación, la hipocondría postsiglo, Älterschmerz, tanatropismo, el miedo a la muerte, el deseo de morir
boredom, taedium vitae, the knowledge of maya, absurdity, weltschmerz, mal du siecle, existential nausea, dysphoria, doldrums, the funk, malaise, ennui, hebephrenia, discouragement, depression, melancholia, anomie, accidie, dysthymia, blankness, lack of affect, the blues, despair, the black dog, black ass, hopelessness, sorrow, grief, unhappiness, Hikikomori, alienation, withdrawal, tristitia, nihilism, morbidity, anhedonia, wretchedness, anxiety, fear, pain, terror, horror, desolation, postcentennial hypochondria, Älterschmerz, thanatropism, fear of death, death wish SWAN IN AFRICA
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test