Translation for "disruptiva" to english
Disruptiva
Similar context phrases
Translation examples
El comercio ilícito de armas potencia la capacidad disruptiva del crimen transnacional organizado y provee de medios ofensivos al narcotráfico y al terrorismo.
The illicit arms trade increases the disruptive capacity of transnational organized crime and provides drug trafficking and terrorism with offensive means.
La multiplicidad de contramedidas que podrían imponerse de conformidad con este artículo tendría efectos disruptivos y daría lugar a una serie de complejas relaciones.
The many countermeasures that could be taken under this article would have disruptive effects and would give rise to a series of complex relationships.
Es sabido que se ha declarado la caducidad de la Ley de prevención del terrorismo y de atentados al orden público (Terrorist and Disruptive Practices (Prevention) Act - TADA), pero que otras leyes, y muy concretamente la ley de facultades especiales de las fuerzas armadas, se aplican en zonas declaradas "zonas conflictivas".
She realized that the Terrorist and Disruptive Practices (Prevention) Act (TADA) had lapsed, but other laws, particularly the Armed Forces (Special Powers) Act, were still being implemented in the so—called “disturbed areas”.
506. Los antiguos miembros de los tribunales, en su mayoría, han reproducido las viejas prácticas y operan en forma disruptiva en relación con el código.
506. The former members of the courts have largely continued the old practices and operate in a disruptive manner in regard to the Code.
Los musulmanes constituyen un porcentaje desproporcionalmente elevado de las personas detenidas en virtud de la Terrorist and Disruptive Activities (Prevention) Act. (Ley de prevención de las actividades terroristas y de agitación.
Muslims constituted a disproportionately high percentage of persons arrested under the Terrorist and Disruptive Activities (Prevention) Act.
Según estudios publicados por el Ministerio de Educación, en colaboración con el Instituto de la Mujer y realizados por la Fundación del Secretariado Gitano, las niñas gitanas obtienen resultados significativamente mejores que los niños al acabar la educación primaria, son menos disruptivas, están más motivadas por los estudios y asumen la responsabilidad de las tareas y el respeto de las normas.
151. According to studies by the Ministry of Education, in collaboration with the Institute of Women, and carried out by the Roma Secretariat Foundation, Roma girls achieve significantly better results than boys upon completing primary education; they are less disruptive, are better motivated by their studies and take responsibility for assignments and for following the rules.
Durante el debate, los expertos también intercambiaron opiniones sobre las futuras tendencias mundiales que tendrían una fuerte repercusión en la agenda para el desarrollo después de 2015, tales como la urbanización, el crecimiento de la clase media y los efectos en las sociedades de los avances tecnológicos disruptivos.
During the discussion, experts shared their views on upcoming global trends that would have a critical impact on the post-2015 development agenda, such as urbanization, the expansion of the middle class in the developing world and the effects on societies of disruptive technological developments.
También solicitaron a la Comisión que llamara la atención hacia las tecnologías nuevas y disruptivas que podían llegar a menoscabar la consecución de la agenda para el desarrollo después de 2015.
They requested the Commission to call attention to emerging and disruptive technologies that could potentially affect the achievement of the post-2015 development agenda.
:: La evolución del papel de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que está tratando de dejar de ser fundamentalmente un portador de la antorcha de la ciencia y la tecnología para pasar a ser también un "vigía del horizonte", ayudando a los países a prever las tecnologías disruptivas y aprovechar las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo sostenible.
:: The changing role of the Commission on Science and Technology for Development, which aims to move from being principally a torch-bearer on science and technology to also being a "horizon scanner", helping countries in terms of anticipating disruptive technologies and harnessing ICTs for sustainable development.
Disruptive Technology AB Gaama theeta Beeta.
Disruptive technology A B theeta beeta gaama
Viuda Negro: El procesador reconfigurará del hawkeye puntas de flecha disruptivos.
The processor will reconfigure Hawkeye's disrupter arrowheads.
- Por comportamiento disruptivo.
- for disruptive behavior.
Este maldito cretino es disruptivo.
This fucking prick, he's disruptive.
-Un campo disruptivo.
-A disrupter field. -Yes.
El comportamiento disruptivo contraria al buen orden, señor.
Disruptive behaviour contrary to good order, sir.
Otra caja tenía una bomba disruptiva activada.
Another box contained a disrupter bomb with the pin pulled.
Esto es muy disruptivo.
This is all very disruptive.
Plataformas disruptivas basadas en la nube.
Cloud-based, disruptive platforms.
Se ha decidido que su presencia es demasiado... disruptiva.
His presence has been decided to be too ...disruptive.
Es una influencia disruptiva.
He is a disruptive influence.
Asha era una fuerza disruptiva.
She was a disruptive force.
Su invisible campo disruptivo salió disparado...
Its invisible field of disruption lashed out...
¿Acaso la fuerza disruptiva no son esos inventos nuevos?, dije.
Are not these new inventions the disrupting force? I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test