Translation for "disquisición" to english
Disquisición
noun
Similar context phrases
Translation examples
En efecto, sus consecuencias son muy reales y van más allá de la mera disquisición teórica.
Indeed, the consequences are very real and go far beyond mere theoretical disquisition.
Yo sólo hice una disquisición teórica.
Mine was only a theoretical disquisition.
Si, por primera vez está en lo cierto... porque una disquisición ciertamente está por venir.
Yes. For once, you are right. A disquisition is indeed at hand.
Escucha, en mi gran Disquisición sobre las disquisiciones estoy llegando ahora a la Disquisición sobre los Orígenes del Mundo Moderno.
Why, in my young day… Listen, I'm now coming in my great Disquisition on Disquisitions to the Disquisition on the Origins of the Modern World.'
Aquella disquisición molestó a Geraint.
This disquisition annoyed Geraint.
¡Disquisición sobre las convergencias... ¿o son congruencias o divergencias?
A Disquisition on the Convergences — or is it Congruities or Divergencies'?
Ahora, una disquisición ordenada, por favor.
Now, an orderly disquisition, if you please.
La larga disquisición sobre Cristo es lúgubre y autocompasiva.
The long disquisition on Christ is lugubrious and self-indulgent.
Yo siempre me acuerdo de las señoras», y volvió a su disquisición.
I always remember the ladies,” and returned to his disquisition.
Les interrumpí en medio de una disquisición acerca de las virtudes de Grenoble.
I interrupted him in the middle of a disquisition on the virtues of Grenoble.
Habló en tahitiano, en una disquisición que, a veces, era casi un canto.
He spoke in Tahitian, in a disquisition that, at times, was almost a chant.
Argyll pronunció una disquisición improvisada sobre las bellezas del Palazzo Farnese.
Argyll gave an impromptu disquisition on the beauties of the Farnese Palace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test