Translation for "disposiciones que hacen" to english
Disposiciones que hacen
  • provisions that make
Translation examples
provisions that make
* Contiene disposiciones que hacen muy difícil colocar a una persona vulnerable en un centro de adaptación.
Contains provisions that make it very difficult to place a vulnerable person in a developmental centre.
356. El requisito de la edad mínima va acompañado de disposiciones que hacen que la concertación de matrimonios de menores de edad una infracción penal sancionables hasta con dos años de cárcel.
356. The minimum age requirement is accompanied by provisions that make the arrangement of under-age marriages a criminal offence punishable by up to two years' imprisonment.
1297. El IPC contiene varias disposiciones que hacen ilícito el secuestro, a saber:
Kidnapping 1297. IPC contains several provisions which make kidnapping unlawful.
Por lo general, los tribunales están dispuestos a interpretar las leyes que ponen en práctica las disposiciones de los tratados, dotan de efecto jurídico a sus disposiciones o hacen referencia a un tratado, a la luz del tratado correspondiente.
20. Courts are generally prepared to interpret statutes that enact the provisions of treaties, give effect to its provisions or make reference to the treaty in some way, in the light of the treaty.
Estas disposiciones sobre la consulta y la participación son disposiciones esenciales del Convenio y establecen una base importante para la aplicación de todas las demás, aunque otras disposiciones también hacen referencia a la obligación de los Estados en materia de consulta y participación.
These provisions on consultation and participation are key provisions of the Convention and establish an important basis for applying all the other provisions, though a number of other provisions also make references to the duty of States in relation to consultation and participation.
A ese efecto, cabe utilizar el Reglamento de Conciliación de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) con excepción de las disposiciones que hacen la conciliación opcional y que figuran en los apartados 2, 3 y 4 del artículo 2 del Reglamento.
To that effect, the Conciliation Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) can be used with the exclusion of those provisions that make conciliation optional contained in subparagraphs 2, 3 and 4 of article 2 of the Rules.
El GOI ha adoptado varias medidas en cumplimiento de la sentencia. (Para los detalles, véanse las páginas 394 a 397 de la sección sobre Explotación y abusos sexuales.) El Código Penal indio (secciones 361, 366, 366 A, 366 B, 372 y 373) contiene ya varias disposiciones que hacen ilícito el secuestro. (Estas disposiciones han sido tratadas en detalle en la página 400 de la sección sobre Venta, tráfico y secuestro.)
The GOI has taken a number of steps in pursuance o the judgement. (For details please refer to pages 394-397 of the section on Sexual Exploitation and Abuse.) The Indian Penal Code (sections 361, 366, 366A, 366B, 372 and 373) already contains several provisions, which make kidnapping unlawful. (These provisions have been dealt in detail on page 400 of the section on Sale, Trafficking and Abduction.)
Las disposiciones que hacen específicamente ilícita la discriminación por motivos de género deberían significar que cualquier ley o práctica que discrimine contra la mujer es ilegal; pero en la práctica existe la discriminación contra la mujer y el hombre por motivos de género y otros motivos.
Provisions specifically making discrimination illegal on the grounds of sex should mean that any legislation or practice that discriminates against women is illegal; in practice, however, discrimination against women and men on the basis of sex and other does grounds exist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test